Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interprofessioneel akkoord van 2007-2008 zal een sectorale werkgroep zich buigen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Conform de bepalingen van het interprofessioneel akkoord van 2007-2008 zal een sectorale werkgroep zich buigen over de afschaffing van de jongerenbarema's.

Art. 5. Conformément aux dispositions de l'accord interprofessionnel pour 2007-2008, un groupe de travail se penchera sur la suppression des barèmes de jeunes.


U zal zich herinneren dat ik, naar aanleiding van de behandeling van het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1991 wat de werkbonus en de opzeggingsvergoeding een amendement had ingediend om de voordelen bedoeld in hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en die voldoen aan de vereisten van die wet en aan die van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrent ...[+++]

Vous vous rappellerez que, dans le cadre de l'examen du projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1991, en ce qui concerne les bonus à l'emploi et l'indemnité de préavis, j'avais déposé un amendement visant à exclure expressément du champ d'application de la norme salariale les avantages visés au chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, lesquels satisfont aux conditions de cette loi et à cel ...[+++]


De sociale partners voor de bedienden van de scheikundige nijverheid, erkennende dat vorming een verantwoordelijkheid is van beide partijen (met name van de werkgever en bediende) besluiten dat een paritaire werkgroep zal worden samengesteld, in de schoot van het beheerscomité van het fonds voor vorming, die zich zal buigen over het thema vorming en opleiding, zoals voorzien in het interprofessioneel ...[+++]

Les partenaires sociaux pour les employés de l'industrie chimique, reconnaissant que la formation est une responsabilité relevant des deux parties (à savoir l'employeur et l'employé), décident qu'un groupe de travail paritaire sera mis sur pied au sein du comité de gestion du fonds de formation pour les employés de l'industrie chimique, qui se penchera sur le thème de l'enseignement et de la formation dans l'industrie chimique, tel que prévu dans l'accord ...[+++]


De sociale partners voor de bedienden van de scheikundige nijverheid, erkennende dat vorming een verantwoordelijkheid is van beide partijen (met name van de werkgever en van de bediende) besluiten dat een paritaire werkgroep zal worden samengesteld, in de schoot van het beheerscomité van het fonds voor vorming, die zich zal buigen over het thema vorming en opleiding, zoals voorzien in het Interprofessioneel ...[+++]

Les partenaires sociaux pour les employés de l'industrie chimique reconnaissant que la formation est une responsabilité relevant des deux parties (à savoir l'employeur et l'employé), décident qu'un groupe de travail paritaire sera mis sur pied au sein du comité de gestion du fonds de formation, qui se penchera sur le thème de l'enseignement et de la formation dans l'industrie chimique, tel que prévu dans l'Accord interprofessionnel 2007-2008 ...[+++].


De sociale partners van de scheikundige nijverheid, erkennende dat vorming een verantwoordelijkheid is van beide partijen (met name van de werkgever en de arbeider) besluiten dat een paritaire werkgroep zal worden samengesteld, in de schoot van het beheerscomité van het fonds voor vorming, die zich zal buigen over het thema vorming en opleiding, zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord ...[+++]007-2008, in de scheikundige nijverheid.

Les partenaires sociaux de l'industrie chimique, reconnaissant que la formation est une responsabilité relevant des deux parties (à savoir l'employeur et l'ouvrier), décident qu'un groupe de travail paritaire sera mis sur pied au sein du comité de gestion du fonds de formation, qui se penchera sur le thème de l'enseignement et de la formation dans l'industrie chimique, tel que prévu dans l'accord interprofessionnel 2007-2008 ...[+++].


De sociale partners van de scheikundige nijverheid, erkennende dat vorming een verantwoordelijkheid is van beide partijen (met name van de werkgever en arbeider) besluiten dat een paritaire werkgroep zal worden samengesteld, in de schoot van het beheerscomité van het fonds voor vorming, die zich zal buigen over het thema vorming en opleiding, zoals voorzien in het Interprofessioneel akkoord ...[+++]007-2008, in de scheikundige nijverheid.

Les partenaires sociaux de l'industrie chimique, reconnaissant que la formation est une responsabilité relevant des deux parties (à savoir l'employeur et le ouvrier), décident qu'un groupe de travail paritaire sera mis sur pied au sein du comité de gestion du fonds de formation, qui se penchera sur le thème de l'enseignement et de la formation dans l'industrie chimique, tel que prévu dans l'accord interprofessionnel 2007-2008 ...[+++].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interprofessioneel akkoord van 2007-2008 zal een sectorale werkgroep zich buigen' ->

Date index: 2023-10-01
w