D
e sociale partners van de scheikundige nijverheid, erkennende dat vorming een verantwoordelijkheid is van beide partijen (met name van de werkgever en de arbeider) besluite
n dat een paritaire werkgroep zal worden samengesteld, in de schoot van het beheerscomité van het fond
s voor vorming, die zich zal buigen over het thema vorming en opleiding, zo
als voorzien in het interprofessioneel akkoord ...[+++] 2007-2008, in de scheikundige nijverheid.
Les partenaires sociaux de l'industrie chimique, reconnaissant que la formation est une responsabilité relevant des deux parties (à savoir l'employeur et l'ouvrier), décident qu'un groupe de travail paritaire s
era mis sur pied au sein du comité de gestion du fonds de formation, qui se penchera sur le thème de l'enseignement
et de la formation dans l'industrie chimique, tel que
prévu dans l'accord interprofessionnel 2007-2008 ...[+++].