Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intrekking ervan vast " (Nederlands → Frans) :

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de ordonnantiegever om te bepalen onder welke voorwaarden of op basis van welke criteria uitstel kan worden toegekend en de voorwaarden en de procedure voor de intrekking ervan vast te leggen.

Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur ordonnanciel de déterminer à quelles conditions ou sur la base de quels critères un sursis peut être accordé et de fixer les conditions et la procédure de son retrait.


Wanneer de wet van 29 juni 1964 niet toepasbaar is, staat het uitsluitend aan de wetgever om ter zake de voorwaarden vast te stellen waaronder een uitstel kan worden gelast en om de voorwaarden en de procedure van intrekking ervan vast te stellen.

Lorsque la loi du 29 juin 1964 n'est pas applicable, il n'appartient qu'au législateur de déterminer en la matière les conditions auxquelles un sursis peut être ordonné et de fixer les conditions et la procédure de son retrait.


* en de voorwaarden en de procedure van toekenning, weigering en intrekking ervan vast te stellen.

* et d'en fixer les conditions et la procédure d'octroi, de refus et de retrait.


De Koning stelt, na advies van het Instituut, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de procedure vast voor de toekenning, de weigering en intrekking van de individuele vergunning, alsmede de duur ervan en de voorwaarden voor de overdracht ervan.

Le Roi fixe, après avis de l'Institut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la procédure relative à l'octroi, au refus et au retrait de la licence individuelle, ainsi que sa durée et les conditions de sa cession.


Beide partijen kunnen weliswaar vragen om die toestemming, de weigering of de intrekking ervan, schriftelijk in het medisch dossier vast te leggen.

Les deux parties peuvent toutefois demander de déterminer cette autorisation, son refus ou son retrait par écrit dans le dossier médical du patient.


De Regering legt de procedure vast voor de afgifte van de erkenning, en de voorwaarden voor de toekenning en de intrekking ervan, en voorziet in de verspreiding van de lijst der erkende personen.

Le Gouvernement arrête la procédure de délivrance de l'agrément et les conditions de son octroi et de son retrait, et organise la diffusion de la liste des personnes agréées.


Deze titel strekt ertoe de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning, de weigering en de intrekking van de individuele vergunning voor de levering van niet-voorbehouden postdiensten die deel uitmaken van de universele dienst, alsmede de duur en de voorwaarden voor de overdracht ervan, zodat de houder van zo'n vergunning alle niet-voorbehouden postactiviteiten kan uitoefenen die deel uitmaken van de universele dienst.

Ce titre a pour but de fixer les conditions relatives à I'octroi, au refus et au retrait de la licence individuelle pour la prestation des services postaux non réservés compris dans le service universel, ainsi que sa durée et les conditions de sa cession, de telle manière que le titulaire d'une telle licence puisse exercer toutes les activités postales non réservées comprises dans le service universel.


Verordening (EEG) nr. 101/76 van de Raad stelt de grondbeginselen van het gemeenschappelijk visserijbeleid vast en intrekking ervan is dan ook niet juist.

Le règlement (CEE) n 101/76 arrête les principes de base de la politique commune de la pêche et il n'y a donc pas lieu de l'abroger.


4.5. De bevoegde nationale overheden van de lidstaten maken aan het Vast Bureau van de C. I. P. een kopie over van de homologatiecertificaten die ze hebben toegekend en geven het Bureau kennis van de weigering tot homologatie en van de eventuele intrekking ervan.

4.5. Les autorités nationales compétentes des Etats membres communiqueront au Bureau Permanent de la C. I. P. une copie des certificats d'homologation qu'elles auront accordés et l'avertiront du refus d'homologation et du retrait éventuel de ceux-ci.


16. is van mening dat geen enkel kind mag worden uitgesloten van onderwijs omdat het dit niet kan betalen en verzoekt alle regeringen een duidelijke tijdschema vast te stellen voor de snelle intrekking van directe en indirecte schoolgelden voor het lager onderwijs met handhaving van een hoog kwaliteitsniveau van het onderwijs of de verbetering ervan;

16. estime qu'aucun enfant ne devrait être exclu du système éducatif parce que sa scolarité ne peut être financée, et convie tous les gouvernements à établir un calendrier précis en vue de l'abolition rapide des frais scolaires directs et indirects dans l'enseignement primaire, tout en maintenant ou améliorant la qualité de l'enseignement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrekking ervan vast' ->

Date index: 2023-11-03
w