Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Intrekking
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het rijbewijs
Intrekking van het visum
Visumweigering
Weigering
Weigering aan te bieden
Weigering tot betaling
Weigering van visumafgifte

Vertaling van "weigering en intrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


visumweigering | weigering (tot) visumverlening | weigering van visumafgifte

refus de visa


intrekking van het rijbewijs

retrait du permis de conduire




ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission




gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beroepsmodaliteiten in geval van weigering of intrekking van de beroepskaart Art. 11/1.

Modalités de recours en cas de refus ou de retrait de la carte professionnelle Art. 11/1.


I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFP ...[+++]

I. - Définitions et champ d'application Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; 2° hectare admissible : un hectare admissible au sens de l'article 32, § 2, du règlement n° 1307/2013, tel qu'exécuté par les articles 37 à 42 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015; 3° règlement n° 1305/2013 : le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le ...[+++]


- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk l ...[+++]

- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; Vu le Règ ...[+++]


Het is bijgevolg niet mogelijk om een opdeling per reden van weigering of intrekking te maken.

Il n'est donc pas possible de faire une répartition des refus ou des retraits en fonction de la raison qui a mené à cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) is een collegiale overheid die bestaat uit vertegenwoordigers van verschillende federale instanties die naargelang hun eigen bevoegdheden handelen: de Veiligheid van de Staat, de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid, de federale politie, de FOD Economie, de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen, het Directoraat-generaal Luchtvaart, het Crisiscentrum, het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en de FOD Buitenlandse Zaken. De NVO is de verantwoordelijke overheid voor de afgifte, weigering of intrekking van veiligheidsmachtigingen voor de toegang tot geclassificeerde informatie en to ...[+++]

L'Autorité Nationale de Sécurité (ANS), autorité collégiale composée de représentants de plusieurs instances fédérales agissant selon leurs compétences propres: la Sûreté de l'État, le Service Général du Renseignement et de la Sécurité, la police fédérale, le SPF Économie, l'Administration générale des Douanes Accises, la Direction Générale du Transport Aérien, le Centre de Crise, l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire et le SPF Affaires étrangères, est l'autorité responsable pour la délivrance, le refus ou le retrait d'habilitations de sécurité requis pour l'accès aux informations classifiées et aux zones y assimilées comme par exemple ...[+++]


Het artikel 5 bepaalt immers dat, zodra de Minister van Binnenlandse Zaken een beslissing neemt tot weigering of intrekking van een identiteitskaart, dit automatisch ook de weigering of intrekking van het paspoort of reisdocument door de Minister van Buitenlandse Zaken tot gevolg heeft.

En effet, l'article 5 détermine que, du moment que le Ministre de l'Intérieur prend une décision de refus ou de retrait de la carte d'identité, cela a automatiquement pour conséquence le refus ou le retrait du passeport ou du titre de voyage par le Ministre des Affaires étrangères.


Wordt de voorlopige erkenning of de erkenning geweigerd of ingetrokken, mag de verzoeker pas na het verstrijken van een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de betekening van de weigering of intrekking een nieuwe aanvraag indienen, tenzij hij bewijzen kan, dat de omstandigheid die tot de weigering of intrekking van de erkenning leidde, niet meer bestaat.

En cas de refus ou de retrait de l'agrément provisoire ou de l'agrément, le requérant ne peut introduire une nouvelle demande que douze mois après la communication du refus ou du retrait, à moins qu'il ne puisse prouver que les circonstances ayant justifié le refus ou le retrait ont cessé d'exister


2. In tweede aanleg de beslissingen nemen die betrekking hebben tot de weigering of de intrekking van de toelating van de instellingen en diensten die niet-occasioneel kinderen onder de 6 jaar in bewaring nemen, overeenkomstig artikel 5, § 2, van het decreet van 30 maart 1983, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999, wanneer bij het verstrijken van de termijn die hem wordt toegekend, het onthaalmilieu geen oplossing heeft gevonden voor de in de beslissing van het subgewestelijk Comité bedoelde elementen van wei ...[+++]

2. prendre en seconde instance, les décisions relatives au refus ou au retrait de l'autorisation des institutions et services qui prennent en garde de manière non occasionnelle des enfants de moins de 6 ans, conformément à l'article 5, § 2, du décret du 30 mars 1983 tel que modifié par le décret du 8 février 1999, lorsque au terme du délai qui lui est octroyé, le milieu d'accueil n'a pas remédié aux éléments visés dans la décision du Comité subrégional de refus ou de retrait d'autorisation;


3. In tweede aanleg, de beslissingen nemen die betrekking hebben tot de weigering of de intrekking van het getuigschrift van hoedanigheid dat vereist is door de instellingen of diensten die niet-occasioneel kinderen onder de 12 jaar in bewaring nemen, overeenkomstig artikel 5, § 1, van het decreet, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999, wanneer op het einde van de termijn die hem wordt toegestaan, het onthaalmilieu geen oplossing heeft gevonden voor de in de beslissing van het subgewestelijk Comité bedoelde elementen van wei ...[+++]

3. prendre en seconde instance, les décisions relatives au refus ou au retrait de l'attestation de qualité sollicitée par les institutions et services qui prennent en garde de manière non occasionnelle des enfants de moins de 12 ans, conformément à l'article 5, § 1, du décret tel que modifié par le décret du 8 février 1999, lorsque au terme du délai qui lui est octroyé, le milieu d'accueil n'a pas remédié aux éléments visés dans la décision du Comité subrégional de refus ou retrait de l'attestation de qualité;


Elke vraag tot heroverweging, in geval van een weigering of intrekking van een erkenning van een aangemelde instantie, dient gemotiveerd te worden en bij een ter post aangetekend schrijven ingediend bij de Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort, binnen de dertig dagen te rekenen vanaf de datum van verzending van de beslissing van weigering of intrekking.

Toute demande de réexamen dans le cas où l'agrément d'un organisme notifié est refusé ou retiré doit être motivé et introduit, par lettre recommandée à la poste, auprès du Ministre ayant l'Energie dans ses attributions, dans les trente jours à compter de la date d'envoi de la décision de refus ou de retrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering en intrekking' ->

Date index: 2024-03-19
w