Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Kapitalisatie
Kapitalisatie van intresten
Kosten voor intresten
Neventerm
Overname
Overname-overeenkomst
Psychogene doofheid
Ristorno op intresten
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst

Vertaling van "intresten op terug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verandering van de periodiciteit van de betaling van de intresten | verandering van de periodieke betaling van de intresten

modification de la périodicité des paiements d'intérêts | modification de l'échéancier






terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission




terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren

condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps


kapitalisatie | kapitalisatie van intresten

capitalisation | capitalisation des intérêts


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...gen en de toekenning van intresten op terug te geven in beslag genomen gelden; - de invoering van een interne controleprocedure voor de bewaring van in beslag genomen zaken (diamanten, goud, enzovoort) in de kluizen van de huisbankier van het COIV; - een interne richtlijn voor het beheer van de effectendossiers; - de opstart van de systematische bevraging van de parketten om na te gaan welke bestemming er kan worden gegeven aan in beslag genomen gelden die reeds geruime tijd aan het beheer van het COIV zijn toevertrouwd; - reorganisatie van de diensten van het COIV volgens het door de directie opgestelde organogram; - het opstart ...[+++]

...des fonds saisis à restituer; - l'instauration d'une procédure de contrôle interne pour la conservation de biens saisis (diamants, or, etc.) dans les coffres du banquier attitré de l'OCSC; - une directive interne pour la gestion des dossiers-titres; - l'ouverture d'une enquête systématique auprès des parquets afin d'examiner quelle destination peut être donnée à des fonds saisis qui sont déjà confiés depuis longtemps à la gestion de l'OCSC; - la réorganisation des services de l'OCSC selon l'organigramme établi par la direction; - le lancement d'un projet relatif à une analyse BPM de l'OCSC dans le cadre duquel l'OCSC et le SPF Ju ...[+++]


het uitvaardigen van schriftelijke richtlijnen voor het personeel met betrekking tot de behandeling van de briefwisseling, ondertekening van de beslissingen in verband met beleggingen en de toekenning van intresten op terug te geven in beslag genomen gelden;

de la promulgation de directives écrites pour le personnel concernant le traitement de la correspondance, la signature des décisions en matière de placements et l'attribution d'intérêts sur des fonds saisis à restituer ;


Doordat er geen intresten verschuldigd zijn krijgt hij vele jaren later, wanneer hij in het gelijk gesteld wordt, slechts het oorspronkelijke bedrag terug dat in elk ander geval meer had opgebracht.

De plus, comme des intérêts ne sont pas dus sur cette somme, il ne récupère, des années plus tard, lorsqu'il a obtenu gain de cause, que le montant initial qui dans toute autre circonstance lui aurait rapporté davantage.


Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten ...[+++]

Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent être modif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De groep betaalde dit, maar ging in beroep en eiste het geld met intresten terug.

Le groupe a payé le montant concerné, mais a introduit un recours, exigeant le remboursement du montant versé, majoré d'intérêts.


Met kredietopeningen is het anders gesteld. De intresten die daar zijn overeengekomen als vergoeding voor het opgenomen kapitaal, worden periodiek verrekend op de rekening van de consument en terug opgenomen in het nog verschuldigde kapitaal.

En ce qui concerne les ouvertures de crédit cependant, les intérêts convenus en rémunération du capital prélevé sont périodiquement imputés sur le compte du consommateur et incorporés au capital restant dû.


3) de kredietnemer moet de mogelijkheid hebben om de schuldsaldoverzekering in één keer of in gedeelten terug te betalen, en de kosten moeten beperkt blijven (hooguit drie maanden intresten);

3) l’emprunteur doit pouvoir rembourser le solde restant dû en une fois ou en plusieurs fois, et les frais doivent rester limités (trois mois d’intérêts maximum) ;


6. Vanaf welke maand wordt de terug te betalen som geacht ter beschikking te zijn gesteld en beginnen de moratoire intresten te lopen wanneer de terug te betalen sommen bij de dienst "Liggende Gelden" terecht komen ondanks dat: a) het bankrekeningnummer niet werd gewijzigd ten aanzien van het vorige jaar; b) de belastingplichtige een nieuw en correct rekeningnummer op zijn belastingaangifte heeft vermeld; c) de belastingplichtige bij verkeerde vermelding van het bankrekeningnummer op het aanslagbiljet binnen acht dagen de ontvanger ...[+++]

6. À partir de quel mois la somme à rembourser est jugée avoir été mise à disposition et les intérêts moratoires commencent-ils à courir lorsque les sommes à rembourser aboutissent au service "Fonds en souffrance" en dépit du fait que: a) le numéro du compte bancaire n'a pas été modifié par rapport à l'année précédente; b) le contribuable a mentionné un nouveau numéro de compte correct sur sa déclaration fiscale; c) le contribuable dont l'avertissement-extrait de rôle mentionne un numéro de compte bancaire erroné a encore communiqué dans les huit jours le numéro de compte bancaire exact au receveur?


1. Zijn er tegen de Rijksdienst voor pensioenen in toepassing van artikel 580, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek reeds geschillen aanhangig gemaakt bij de arbeidsrechtbanken of arbeidshoven om het saldo van, wegens berekenings- en cumulatieregels, overbodig betaalde bijdragen (eventueel inclusief de hiervoor betaalde intresten) terug te vorderen (eventueel vermeerderd met wettelijke en gerechtelijke intresten) ?

1. Les tribunaux du travail ou les cours du travail ont-ils déjà été saisis de litiges à l'encontre de l'Office national des pensions, en application de l'article 580, alinéa 1, du Code judiciaire, afin de lui réclamer le remboursement du solde des cotisations inutilement versées en raison des règles de calcul et de cumul (y compris, le cas échéant, les intérêts payés) (éventuellement majoré des intérêts légaux et judiciaires) ?


1. of hij de mogelijkheid wenst te onderzoeken om aan de verzoekers het saldo van hun overbodig betaalde bijdragen (eventueel inclusief de door hen betaalde intresten) terug te storten, eventueel vermeerderd met de wettelijke intresten verrekend op de periode tussen stortings- en terugbetalingsdatum.

1. L'honorable ministre compte-t-il étudier la possibilité de rembourser aux requérants le solde des cotisations inutilement versées (y compris, le cas échéant, les intérêts payés), éventuellement majoré des intérêts légaux comptabilisés pour la période entre la date du versement et celle du remboursement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intresten op terug' ->

Date index: 2023-01-17
w