Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuariële intrestvoet
Bevoorrading
Catalysator
Geschatte maximumschade
Intrestvoet
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Referentie-intrestvoet
Residentiële voorziening voor bejaarden
Uitstel van bepaling van de intrestvoet
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «intrestvoet voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]








uitstel van bepaling van de intrestvoet

report de la détermination du taux


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De pensioeninstelling onderschrijft een resultaatsverbintenis dat de bijdragen gestort door de inrichter minimaal zullen worden gekapitaliseerd aan de contractuele intrestvoet voorzien in de beheersovereenkomst tussen de inrichter en de pensioeninstelling, die voor de bijdragen die worden gestort door de inrichter vanaf 1 januari 2017 gelijk is aan 0,75 pct.

L'organisme de pension souscrit un engagement de résultat selon lequel les cotisations versées par l'organisateur seront capitalisées au taux d'intérêt contractuel prévu dans le contrat de gestion conclu entre l'organisateur et l'organisme de pension qui, pour les cotisations versées par l'organisateur à partir du 1 janvier 2017, est égal à 0,75 p.c.


De inrichter zal weliswaar voldoen aan de verplichtingen inzake de minimum rendementsgarantie conform de bepalingen van artikel 24 van de W.A.P. De pensioeninstelling onderschrijft een resultaatsverbintenis dat de bijdragen gestort door de inrichter minimaal zullen worden gekapitaliseerd aan de contractuele intrestvoet voorzien in de beheersovereenkomst tussen de inrichter en de pensioeninstelling, die voor de bijdragen die worden gestort door de inrichter vanaf 1 januari 2017 gelijk is aan 0,75 pct.

L'organisateur respectera, certes, les obligations en termes de garantie de rendement minimum, conformément aux dispositions de l'article 24 de la L.P.C. L'organisme de pension souscrit un engagement de résultat selon lequel les cotisations versées par l'organisateur seront capitalisées au taux d'intérêt contractuel prévu dans le contrat de gestion conclu entre l'organisateur et l'organisme de pension qui, pour les cotisations versées par l'organisateur à partir du 1 janvier 2017, est égal à 0,75 p.c.


De pensioeninstelling onderschrijft een resultaatsverbintenis dat de bijdragen gestort door de inrichter minimaal zullen worden gekapitaliseerd aan de intrestvoet voorzien in artikel 24, § 2 van de WAP en dit vanaf het ogenblik dat de bijdragen juridisch verschuldigd zijn.

L'organisme de pension souscrit un engagement de résultat selon lequel les cotisations versées par l'organisateur seront capitalisées au moins aux taux d'intérêt prévu par l'article 24, § 2 de la LPC et ce dès le moment où les montants sont juridiquement dus.


De pensioeninstelling onderschrijft een resultaatsverbintenis dat de bijdragen gestort door de inrichter minimaal zullen worden gekapitaliseerd aan de intrestvoet voorzien in artikel 24, § 2 van de W.A.P. en dit vanaf het ogenblik dat de bijdragen juridisch verschuldigd zijn.

L'organisme de pension souscrit un engagement de résultat selon lequel les cotisations versées par l'organisateur seront capitalisées au moins aux taux d'intérêt prévu par l'article 24, § 2 de la L.P.C. et ce dès le moment où les montants sont juridiquement dus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien na voorziening in cassatie, het hof van beroep waarnaar de zaak verwezen wordt, de politieke partij dan wel de component, de lijst, de kandidaat of de gekozene niet schuldig bevindt aan schending van artikel 14 van het in artikel 15bis bedoelde Verdrag of van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden, dient de ingetrokken dotatie, vermeerderd met de verwijlintresten en dit aan de wettelijke intrestvoet, terugbetaald te worden en dit vanaf de datum van intrekking van de dotatie».

Lorsqu'après un pourvoi en cassation, la cour d'appel devant laquelle l'affaire est renvoyée ne convainc pas le parti politique, une de ses composantes, une de ses listes, un de ses candidats ou un de ses mandataires de violation de l'article 14 de la Convention visée à l'article 15bis ou de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, la dotation qui a été supprimée, majorée des intérêts moratoires calculés sur la base du taux d'intérêt légal, est remboursée et ce, à compter de la date de sa suppression».


Indien na voorziening in cassatie, het hof van beroep waarnaar de zaak verwezen wordt, de politieke partij dan wel de component, de lijst, de kandidaat of de gekozene niet schuldig bevindt aan schending van artikel 14 van het in artikel 15bis bedoelde Verdrag of van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden, dient de ingetrokken dotatie, vermeerderd met de verwijlintresten en dit aan de wettelijke intrestvoet, terugbetaald te worden en dit vanaf de datum van intrekking van de dotatie».

Lorsqu'après un pourvoi en cassation, la cour d'appel devant laquelle l'affaire est renvoyée ne convainc pas le parti politique, une de ses composantes, une de ses listes, un de ses candidats ou un de ses mandataires de violation de l'article 14 de la Convention visée à l'article 15bis ou de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, la dotation qui a été supprimée, majorée des intérêts moratoires calculés sur la base du taux d'intérêt légal, est remboursée et ce, à compter de la date de sa suppression».


Er wordt voorzien in een verlaging van de intrestvoet voor de berekening van het kapitaal waarin ten hoogste één derde van de waarde van de aan de getroffene of zijn rechthebbende toekomende rente, op hun vraag, kan worden omgezet artikelen 1 en 2 van het ontwerp, alsook de bijlage bij het ontwerp).

Un abaissement du taux d'intérêt est prévu pour calculer le capital dans lequel un tiers au maximum de la valeur de la rente revenant à la victime ou à son ayant droit peut être converti à leur demande (articles 1 et 2 du projet, de même que l'annexe du projet).


Elke rekeningoverschrijding geeft aanleiding tot het aanrekenen van debetrente zoals voorzien in artikel 24, § 2, van deze algemene voorwaarden, tegen de intrestvoet en onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten die in die bepaling zijn voorzien.

Tout dépassement de compte donne lieu à l'application de l'intérêt débiteur prévu à l'article 24, § 2, des présentes conditions générales, au taux, dans les conditions et selon les modalités prévues par cette disposition.


Als de inkomsten, zoals gedefinieerd in § 2 van dit artikel, het maximum toegestane bedrag, vastgesteld in artikel 4, § 1, lid 1 of 3, afhankelijk van het geval dat erin bedoeld wordt, zoals aangepast in toepassing van artikel 4, § 3, overschrijden, is het de nieuwe jaarlijkse intrestvoet gelijk aan de in artikel 14, § 3, bedoelde intrestvoet, onverminderd de in de artikelen 5 en 14, § 5, voorziene verhogingen».

Si toutefois les revenus tels que définis au § 2. du présent article dépassent le montant maximum autorisé fixé à l'article 4, § 1, alinéa 1 ou alinéa 3 selon le cas qui y est visé, tels qu'adaptés en application de l'article 4, § 3, le nouveau taux d'intérêt annuel est égal au taux d'intérêt de référence visé à l'article 14, § 3, sans préjudice des majorations prévues aux articles 5 et 14, § 5».


Het Fonds kan eveneens een jaarlijkse intrestvoet opleggen die ten hoogste overeenstemt met het cijfer bedoeld in artikel 14, § 3, in voorkomend geval vermeerderd met de in de artikelen 5 en 15, § 5, voorziene verhogingen, en vermeerderd met 3 % per jaar en dit vanaf de datum van de inbreuk.

Il peut également appliquer un taux d'intérêt annuel correspondant au maximum à celui visé à l'article 14, § 3, augmenté le cas échéant des majorations prévues aux articles 5 et 14, § 5, et majoré de 3 % l'an et cela, dès la date de l'infraction.


w