Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIV
Belasting op de inverkeerstelling
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vertaling van "inverkeerstelling dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op de inverkeerstelling

taxe de mise en circulation


belasting op de inverkeerstelling | BIV [Abbr.]

taxe de mise en circulation | TMC [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de uitoefening van de bevoegdheden die naar het Waalse Gewest zijn overgedragen voor de ambulante controle op de inning van de verkeersbelasting, van de belasting op de inverkeerstelling en van het eurovignet door gekwalificeerd personeel dient te worden uitgevoerd;

Considérant que l'exercice des compétences transférées à la Région wallonne en matière de contrôle itinérant de la perception de la taxe de circulation, la taxe de mise en circulation et l'eurovignette, doit être assuré par du personnel qualifié;


In zoverre de verzoekende partij zich erover beklaagt dat het bedrag van de belasting op de inverkeerstelling dat zij dient te betalen, hoger is dan het bedrag waarin de bestreden bepaling voorziet, is het risico van een nadeel in ieder geval van financiële aard.

Dans la mesure où la partie requérante se plaint de ce que le montant de la taxe de mise en circulation qu'elle doit payer est supérieur au montant prévu par la disposition attaquée, le risque de préjudice est en tout état de cause de nature financière.


Het is de minister ongetwijfeld bekend dat er ook belasting op de inverkeerstelling (BIV) dient te worden betaald op jachten en pleziervaartuigen langer dan 7,5 meter die in België worden gebruikt en waarvoor een vlaggenbrief is afgeleverd.

Le ministre n'est pas sans savoir qu'une taxe de mise en circulation est due sur les yachts et les bateaux de plaisance de plus de 7,5 mètres utilisés en Belgique et pour lesquels une lettre de pavillon a été émise.


Volledigheidshalve dient vermeld dat voor dergelijk voertuig ook een éénmalige belasting op de inverkeerstelling (BIV) van 200 000 frank verschuldigd is.

Pour être tout à fait complet, il y a lieu de mentionner que pareil véhicule serait aussi soumis au paiement d'une taxe de mise en circulation (TMC) unique de 200 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de fiscale gevolgen betreft van de inschrijving van motorvoertuigen onder vreemde nummerplaat die worden aangewend in België, dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) en anderzijds de belasting op de inverkeerstelling en de verkeersbelasting.

Quant aux conséquences fiscales de l'immatriculation des véhicules à moteurs sous plaques étrangères qui sont utilisés en Belgique, une distinction doit s'opérer entre, d'une part, la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et, d'autre part, la taxe de mise en circulation et la taxe de circulation.


Aangezien in het geval van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen en dan meer bepaald voor de verkeersbelasting op de autovoertuigen en voor de belasting op de inverkeerstelling, rekening moet worden gehouden met de bevoegdheid van de gewesten overeenkomstig de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, waardoor bepaalde bepalingen voor de voormelde belastingen misschien met een decreet, respectievelijk ordonnantie zullen gewijzigd worden, dient met de gewestelijke ...[+++]

Étant donné qu'il y a lieu, en ce qui concerne les taxes assimilées aux impôts sur les revenus, et plus particulièrement la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation, de tenir compte de la compétence des régions, conformément à la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et par laquelle certaines dispositions relatives aux taxes précitées seront éventuellement modifiées par décret respectivement ordonnance, une concertation approfondie avec les autorités régionales s'impose.


Wat de fiscale gevolgen van dit arrest betreft, dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen, enerzijds, de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) en, anderzijds, de belasting op inverkeerstelling en de verkeersbelasting.

Quant aux conséquences fiscales de cet arrêt, une distinction doit s'opérer entre, d'une part, la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et, d'autre part, la taxe de mise en circulation et la taxe de circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inverkeerstelling dient' ->

Date index: 2025-01-13
w