Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aanmoediging tot investeren
Beleggen
Bevordering van investeringen
Investeren
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Stimulering van investeringen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "investeren onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investeren onze Belgische ziekenhuizen in onderzoek om de kwaliteit en de resultaten van die ingreep te optimaliseren?

Nos hôpitaux belges investissent-ils dans la recherche afin d'améliorer cette intervention et les suites à y apporter?


Investeren in het potentieel van vrouwen en meisjes is investeren in onze samenleving als geheel. Het gaat mannen en jongens dan ook evenzeer aan als vrouwen en meisjes.

L'investissement dans le potentiel des femmes et des filles est un investissement dans l'ensemble de notre société, qui relève tant de la responsabilité des hommes et des garçons que de celle des femmes et des filles.


Voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker : ”Investeren in de stabiliteit en welvaart van de Westelijke Balkan betekent investeren in de veiligheid en de toekomst van onze Unie.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet:«Investir dans la stabilité et la prospérité des Balkans occidentaux, c'est investir dans la sécurité et l'avenir notre Union.


We moeten investeren in innovatieve nieuwe technologieën die veilig zijn voor onze burgers en ons milieu, en tegelijk de industrie concurrerend houden".

Nous devons aussi investir dans des nouvelles technologies innovantes qui garantissent la sécurité de nos citoyens et de notre environnement tout en maintenant la compétitivité de nos entreprises».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En meer dan ooit moeten we investeren in onze jeugd.

Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.


Nu investeren levert op de lange termijn besparingen op voor de overheidsbegrotingen, waardoor de uitvoering van onze beleidsdoelstellingen dichterbij komt en goedkoper wordt.

Les nouveaux investissements d'aujourd'hui généreront des économies sur les budgets publics à long terme, ce qui nous rapprochera de la réalisation à moindre coût de nos objectifs politiques.


Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informatiesysteem dat beveiligd moet worden, en de ...[+++]

La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système d'information à protéger et la meilleure façon d'y arriver (coûts et plan de personnel, responsabilités de chacun, procédures ...[+++]


In dat kader blijft de overheid investeren in opleiding rond digitale technologie voor volwassenen en sensibilisatie van onze burgers rond het belang van deze vaardigheden op dat gebied om een andere/interessantere baan in de wacht te slepen.

Dans ce cadre, les pouvoirs publics continuent à investir dans la formation aux technologies numériques pour les adultes et à sensibiliser nos citoyens sur l'importance de disposer de compétences dans ce domaine pour décrocher un emploi différent/plus intéressant.


In het kader daarvan blijft de overheid investeren in opleidingen voor volwassenen op het vlak van digitale technologie en blijft ze onze burgers sensibiliseren voor het belang van digitale vaardigheden in hun zoektocht naar een andere/interessantere job.

Dans ce cadre, les pouvoirs publics continuent à investir dans la formation aux technologies numériques pour les adultes et à sensibiliser nos citoyens sur l'importance de disposer de compétences dans ce domaine pour décrocher un emploi différent/plus intéressant.


We hebben slechts een toekomst als we investeren in onze kinderen.

L'avenir ne peut se construire que si nous investissons en celui-ci, incarné par nos enfants.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     aanmoediging tot investeren     beleggen     bevordering van investeringen     investeren     stimulering van investeringen     investeren onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeren onze' ->

Date index: 2021-08-31
w