Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investering moet minstens " (Nederlands → Frans) :

2° de globale eigen investering van de lokale overheid in de in aanmerking komende uitgaven bedoeld in het plan en effectief uitgevoerd moet minstens gelijkwaardig zijn aan een vierde van de gewestelijke dotatie.

2° l'investissement propre global du pouvoir local dans les dépenses éligibles énoncées dans le plan et effectivement menées est d'un minimum équivalent à un quart de la dotation régionale.


2. Vereisten Het haalbaarheidsonderzoeksrapport bevat minstens de volgende elementen : 1° de voorstelling van de energiebehoeften waaraan de investering moet voldoen en de effectieve energieverbruiken voor de investering; 2° de werkhypothesen : 3° de berekening van de technische dimensionering van de investering en de referentiële groottes die voor de berekeningen worden gebruikt moeten duidelijk vermeld worden; 4° de identificatie en de gegrondheid van de relevantie van het aanvankelijk gea ...[+++]

2. Exigences Le rapport de l'étude de faisabilité comprend au minimum les éléments suivants : 1° la présentation des besoins énergétiques à satisfaire par l'investissement et les consommations effectives avant investissement; 2° les hypothèses de travail; 3° le calcul de dimensionnement technique de l'investissement et les grandeurs de référence utilisées pour les calculs doivent être clairement énoncées; 4° l'identification et à la justification de la pertinence du projet initialement analysé et de ses variantes, en fonction notam ...[+++]


5° de globale eigen investering van de gemeente in de werken en investeringen bedoeld in het plan moet minstens gelijkwaardig zijn aan de gewestelijke dotatie.

5° l'investissement propre global de la commune dans les travaux et investissement énoncés par le plan doit être au minimum équivalent à la dotation régionale sollicitée.


Art. 14. In artikel 12, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 16 maart 1999 en 12 februari 2010, wordt de zin " De aanvrager moet minstens over een genotsrecht beschikken op het project waarvoor de aanvraag voor een investeringssubsidie wordt gedaan, voor een periode die minstens gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering en die, voor onroerende goederen, in elk geval minstens twintig jaar bedraagt" . vervangen doo ...[+++]

Art. 14. Dans l'article 12, § 1, alinéa trois, du même décret, modifié par les décrets des 16 mars 1999 et 12 février 2010, la phrase « Le demandeur doit disposer d'au minimum un droit de jouissance sur le projet en faveur duquel la demande d'une subvention d'investissement est introduite, pendant une période égalant au minimum la durée d'amortissement comptable de l'investissement et qui s'élève, pour les biens immeubles, en tout ...[+++]


- de investering moet minstens 5.000 euro bedragen in een gebouw/in gebouwen voor droging in de tabaksector voor de aanvragen ingediend in 2006;

- pour les demandes introduites en 2006, l'investissement doit atteindre au minimum 5.000 euros dans un/des bâtiments de séchage dans le secteur du tabac;


Voor de vorming van PWA'ers is de verplichte investering onlangs verhoogd : minstens 25 % van de ontvangsten van een PWA moet voor opleiding gebruikt worden.

En ce qui concerne la formation des travailleurs ALE, on a récemment renforcé l'obligation d'investir : 25 % au moins des recettes ALE doivent être utilisées à cette fin.


Voor de vorming van PWA'ers is de verplichte investering onlangs verhoogd : minstens 25 % van de ontvangsten van een PWA moet voor opleiding gebruikt worden.

En ce qui concerne la formation des travailleurs ALE, on a récemment renforcé l'obligation d'investir : 25 % au moins des recettes ALE doivent être utilisées à cette fin.


" De aanvrager moet minstens over een genotsrecht beschikken op het project waarvoor de aanvraag voor een investeringsubsidie wordt gedaan, voor een periode die minstens gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering en die, voor onroerende goederen, in elk geval minstens twintig jaar bedraagt.

« Le demandeur doit disposer d'au minimum un droit de jouissance sur le projet en faveur duquel la demande d'une subvention d'investissement est introduite, pendant une période égalant au minimum la durée d'amortissement comptable de l'investissement et qui s'élève, pour les biens immeubles, en tout cas à au moins vingt ans.


De verplichting tot het handhaven van investeringen in de betreffende regio’s moet tot minstens vijf jaar – ik herhaal, vijf jaar – na de investering van kracht blijven.

Il faut conserver l’obligation de maintenir l’investissement dans les régions nécessiteuses pendant au moins cinq ans - je le répète, cinq ans - après l’investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investering moet minstens' ->

Date index: 2024-04-22
w