Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen in wegen en autosnelwegen komen tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De investeringen in wegen en autosnelwegen komen tegemoet aan de door de snelle groei van het autoverkeer ontstane behoefte het uitgestrekte Spaanse hoofdwegensysteem uit te breiden en te verbeteren.

Les investissements réalisés dans les routes et les autoroutes reflètent la nécessité qu'il y avait de terminer et d'améliorer le réseau des grandes routes en Espagne pour répondre à la croissance rapide de la circulation.


Investeringen in wegen en snelwegen stimuleren het gebruik van particuliere auto’s als de snelste manier om naar het werk te komen.

Les investissements dans les infrastructures routières et autoroutières favorisent l’usage des voitures particulières, qui deviennent le moyen le plus simple de se rendre sur le lieu de travail.


– De werkgelegenheid in de gezondheids- en de sociale zorgsector van de EU groeit snel wegens de vergrijzing van de bevolking en een uitbreiding van de diensten om beter tegemoet te komen aan de kwaliteitseisen en de toenemende vraag naar gepersonaliseerde en professionele sociale diensten.

– l’emploi dans les secteurs de la santé et des services sociaux dans l’Union augmente rapidement sous l’effet du vieillissement de la population et de l’offre toujours plus grande de services pour mieux répondre aux impératifs de qualité et à la demande croissante de services sociaux personnalisés et professionnels.


De heer Tony Vandeputte antwoordt dat de infrastructuurwerken, zoals de aanleg van wegen of van spoorwegen tegemoet komen aan de primaire behoeften van de bevolking ter plaatse.

M. Tony Vandeputte répond que les travaux d'infrastructure, comme l'aménagement de routes ou de liaisons ferroviaires rencontrent les besoins primaires de la population sur place.


Om deze fundamentele onenigheid weg te werken werd een onderhandelingsschema uitgedacht dat in principe zou tegemoet komen aan de eisen van Mexico inzake onmiddellijke handelsliberalisering én aan de zorg van de Gemeenschap om tot een ruimere liberalisering te komen, inbegrepen diensten, investeringen, kapitaalbewegingen en overheidsmarkten.

Afin d'éliminer ce désaccord fondamental, on imagina un schéma de négociation qui tienne compte à la fois, en principe, de la libéralisation immédiate du commerce exigée par les Mexicains et de la libéralisation plus large s'étendant aux services, aux investissements, aux mouvements de capitaux et aux marchés publics, qui est le voeu de la Communauté.


Om deze fundamentele onenigheid weg te werken werd een onderhandelingsschema uitgedacht dat in principe zou tegemoet komen aan de eisen van Mexico inzake onmiddellijke handelsliberalisering én aan de zorg van de Gemeenschap om tot een ruimere liberalisering te komen, inbegrepen diensten, investeringen, kapitaalbewegingen en overheidsmarkten.

Afin d'éliminer ce désaccord fondamental, on imagina un schéma de négociation qui tienne compte à la fois, en principe, de la libéralisation immédiate du commerce exigée par les Mexicains et de la libéralisation plus large s'étendant aux services, aux investissements, aux mouvements de capitaux et aux marchés publics, qui est le voeu de la Communauté.


Dit wetsvoorstel wil erop wijzen dat de investeringen niet uitsluitend moeten beantwoorden aan financiële criteria, maar dat ze ook tegemoet moeten komen aan sociale, ethische en milieucriteria, alsook aan criteria inzake goed bestuur.

L'objet de la présente proposition de loi est de rappeler que les investissements ne doivent pas uniquement répondre à des critères financiers, mais qu'ils doivent également intégrer des préoccupations sociales éthiques, environnementales et de bonne gouvernance.


Dit wetsvoorstel wil erop wijzen dat de investeringen niet uitsluitend moeten beantwoorden aan financiële criteria, maar dat ze ook tegemoet moeten komen aan sociale, ethische en milieucriteria, alsook aan criteria inzake goed bestuur.

L'objet de la présente proposition de loi est de rappeler que les investissements ne doivent pas uniquement répondre à des critères financiers, mais qu'ils doivent également intégrer des préoccupations sociales éthiques, environnementales et de bonne gouvernance.


Er is actie nodig om een klimaatbestendig en duurzaam wereldwijd voedselsysteem te waarborgen en tegelijk tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar voedsel, met inachtneming van de beperkingen wegens de beschikbare grond en afnemende visbestanden, en met bescherming van de natuurlijke omgeving en de menselijke gezondheid.

Des mesures sont nécessaires pour assurer un système alimentaire mondial qui soit durable et résilient au changement climatique, tout en répondant à une demande alimentaire croissante, dans les limites des terres disponibles et de ressources halieutiques qui s'amenuisent, en protégeant l'environnement naturel et en préservant la santé humaine.


Op dit gebied hebben de sociale partners een belangrijke rol, in het bijzonder door te verzekeren dat de migrerende werknemers een gelijke behandeling krijgen op het gebied van loon en arbeidsvoorwaarden, en dat wegen gevonden worden om in voorkomend geval aan speciale behoeften tegemoet te komen.

Les partenaires sociaux ont un rôle important à jouer dans ce domaine, en particulier pour veiller, d'une part, à l'égalité de traitement des travailleurs migrants en matière de rémunération et de conditions de travail et, d'autre part, à ce que des moyens de répondre à tout besoin spécifique soient trouvés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investeringen in wegen en autosnelwegen komen tegemoet' ->

Date index: 2022-09-20
w