Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoering omnio-statuut » (Néerlandais → Français) :

De sterke stijging van het aantal rechthebbenden met verhoogde tegemoetkoming houdt verband met diverse initiatieven die in het verleden werden uitgewerkt om te toekenning van de verhoogde tegemoetkoming te versterken: 1/4/2007: invoering OMNIO-statuut, 1/7/2010: uitbreiding verhoogde tegemoetkoming tot jonge werklozen en eenoudergezinnen, 1/7/2011: uitbreiding verhoogde tegemoetkoming tot rechthebbenden op een verwarmingstoelage, 1/1/2014: integratie OMNIO-statuut en verhoogde tegemoetkoming.

La forte hausse du nombre de bénéficiaires avec intervention majorée est liée aux différentes initiatives qui ont été développées par le passé afin de renforcer l'octroi du régime préférentiel: 1/4/2007: introduction du statut OMNIO, 1/7/2010: extension de l'intervention majorée aux chômeurs(ses) jeunes et familles monoparentales, 1/7/2011: extension de l'intervention majorée aux bénéficiaires d'une allocation de chauffage, 1/1/2014: intégration du statut OMNIO dans le régime préférentiel.


1° in het eerste lid, worden de woorden " overeenkomstig de artikelen 20 tot 24 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het Omnio-statuut" vervangen door de woorden " overeenkomstig de artikelen 25 tot 27 van het koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van de wet betreffende d ...[+++]

1° dans l'alinéa 1 , les mots « conformément aux articles 20 à 24 de l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO » sont remplacés par les mots « conformément aux articles 25 à 27 de l'arrêté royal du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 »;


11º aan de rechthebbenden op het Omnio-statuut, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het Omnio-statuut, alsmede hun personen ten laste;

11º aux bénéficiaires du statut Omnio visé à l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut Omnio, ainsi qu'aux personnes qui sont à leur charge;


Bij de invoering van het OMNIO-statuut werd de klassieke gegevensstroom die de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) overmaken met betrekking tot de uitgaven niet fundamenteel gewijzigd, omdat de optie werd genomen om rechthebbenden op het OMNIO-statuut op dezelfde wijze te coderen bij de verzekeringsinstellingen als een rechthebbende op de voorkeurregeling (codering sis-kaart).

Lors de l’instauration du statut OMNIO, le flux de données classique que les organismes assureurs transmettent à l'INAMI concernant les dépenses n'a pas fondamentalement changé, parce que l'option a été prise de codifier les bénéficiaires du statut OMNIO au sein des organismes assureurs de la même manière qu’un bénéficiaire du régime préférentiel (codage carte SIS).


Om daar iets tegen te doen, werden verschillende maatregelen genomen, zoals de verplichte verzekering kleine risico's voor zelfstandigen, de afstemming van de socialezekerheidsregeling voor de zelfstandigen op die van de loontrekkenden, de invoering van de maximumfactuur en, in april 2007, de invoering van het Omnio-statuut.

Pour contrecarrer ce phénomène, diverses mesures ont été prises, comme notamment l'obligation de couverture des petits risques pour les indépendants, l'alignement de la sécurité sociale des indépendants sur celle des salariés, l'instauration du maximum à facturer et, en avril 2007, la mise sur pied du statut Omnio.


Om daar iets tegen te doen, werden verschillende maatregelen genomen, zoals de verplichte verzekering kleine risico's voor zelfstandigen, de afstemming van de socialezekerheidsregeling voor de zelfstandigen op die van de loontrekkenden, de invoering van de maximumfactuur en, in april 2007, de invoering van het Omnio-statuut.

Pour contrecarrer ce phénomène, diverses mesures ont été prises, comme notamment l'obligation de couverture des petits risques pour les indépendants, l'alignement de la sécurité sociale des indépendants sur celle des salariés, l'instauration du maximum à facturer et, en avril 2007, la mise sur pied du statut Omnio.


1. Kan de minister een overzicht geven van het aantal reizigers met Omnio-statuut dat gebruik gemaakt heeft van het verlaagd tarief, per jaar sinds de invoering van het verlaagde tarief?

1. La ministre peut-elle donner un aperçu du nombre de voyageurs bénéficiant du statut Omnio qui ont fait usage du tarif réduit, par année depuis l'instauration de ce tarif réduit ?


Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut;

Vu l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO;


Overwegende dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut voorziet dat behartigenswaardige situaties worden bepaald waarin ten onrechte verleende verstrekkingen niet worden teruggevorderd; dat de verjaring van de eerste verstrekkingen die werden toegekend in het kader van het OMNIO-statuut ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoit que soient définies des situations dignes d'intérêt dans lesquelles les prestations octroyées indument ne sont cependant pas récupérées; que la prescription des premières prestations octroyées dans le cadre du statut OMNIO sera atteinte dans un délai rapproché; qu'il importe donc que soient déterminés avant que les prestations ne soient prescrit ...[+++]


Art. 9. Artikel 19, lid 1, 9°, van dezelfde wet wordt aangevuld met de woorden " , evenals door personen die, op één januari van het jaar waarin het belastbaar tijdperk aanvangt, in aanmerking komen voor het OMNIO-statuut bepaald bij artikel 38 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het O ...[+++]

Art. 9. L'article 19, alinéa 1, 9°, de la même loi est complété par les mots " , ainsi que par les personnes qui, au premier janvier de l'année au cours de laquelle débute la période imposable, bénéficient du statut OMNIO prévu par l'article 38 de l'arrêté royal du 1 avril 2007, fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, ou bénéficient du statut BIM prévu par les articles 3, a) à f), et 10 à 15 du même arrêté royal du 1 avril 2007" .




D'autres ont cherché : invoering omnio-statuut     tot invoering     omnio-statuut     bij de invoering     invoering     sinds de invoering     reizigers met omnio-statuut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering omnio-statuut' ->

Date index: 2020-12-25
w