Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom invoerstelsel
Gemeenschappelijke invoerregeling
Invoerbeleid
Invoerregel
Invoerregeling
Invoerstelsel

Traduction de «invoerregeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke invoerregeling

Comité consultatif du régime commun applicable aux importations


invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]

politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]




gemeenschappelijke invoerregeling

régime commun applicable aux importations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie heeft een besluit genomen met betrekking tot de invoerregeling van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen : het orgaan is van mening dat bepaalde elementen van de invoerregeling niet in overeenstemming zijn met de voorschriften van de GATT en de GATS.

Le régime d'importation de l'Organisation commune des marchés dans le secteur de la banane a fait l'objet d'une décision de l'organe de règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce qui estime que certains de ses éléments ne sont pas en conformité avec les règles du GATT et du GATS.


3. Onverminderd de overeenkomstig de artikelen 26 tot en met 30 verleende concessies vormen de leden 1 en 2 van dit artikel in geen enkel opzicht een beletsel voor de voortzetting van het landbouwbeleid van Montenegro en van de Gemeenschap, noch voor het nemen van enige maatregel in het kader van dit beleid, voor zover de invoerregeling in de bijlagen II tot en met V en protocol 1 daardoor niet wordt beïnvloed.

3. Sans préjudice des concessions accordées en vertu des articles 26, 27, 28, 29 et 30, les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article ne restreignent en aucun cas la poursuite des politiques agricoles et des politiques de la pêche du Monténégro et de la Communauté, ni l'adoption de mesures dans le cadre de ces politiques, pour autant que le régime à l'importation prévu dans les annexes II à V et dans le protocole nº 1 n'en soit pas affecté.


3. Onverminderd de overeenkomstig de artikelen 26 tot en met 30 verleende concessies vormen de leden 1 en 2 van dit artikel in geen enkel opzicht een beletsel voor de voortzetting van het landbouwbeleid van Servië en van de Gemeenschap, noch voor het nemen van enige maatregel in het kader van dit beleid, voor zover de invoerregeling in de bijlagen II tot en met V en protocol 1 daardoor niet wordt beïnvloed.

3. Sans préjudice des concessions accordées en vertu des articles 26, 27, 28, 29 et 30, les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article ne restreignent en aucun cas la poursuite des politiques agricoles et des politiques de la pêche de la Serbie et de la Communauté, ni l'adoption de mesures dans le cadre de ces politiques, pour autant que le régime à l'importation prévu dans les annexes II à V et dans le protocole nº 1 n'en soit pas affecté.


3. Onverminderd de overeenkomstig artikel 26 verleende concessies vormen de bepalingen van de leden 1 en 2 van dit artikel in geen enkel opzicht een beletsel voor de voortzetting van het respectieve landbouwbeleid van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en van de Gemeenschap, noch voor het nemen van enige maatregel in het kader van dit beleid, voorzover de invoerregeling in de bijlagen III, IV, a), b) en c), en V, a) en b), daardoor niet wordt beïnvloed.

3. Sans préjudice des concessions accordées en vertu de l'article 26, les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article ne restreignent en aucun cas la poursuite des politiques agricoles de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la Communauté ni l'adoption de mesures dans le cadre de ces politiques, pour autant que le régime à l'importation prévu aux annexes III, IV, points a), b) et c), et V, points a) et b), n'en soit pas affecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is niet van plan beroep aan te tekenen tegen de conclusies van de bijzondere WHO- groep en rekent op de Europese Commissie om zo snel mogelijk een nieuwe invoerregeling voor bananen uit te werken, die ter goedkeuring aan de Raad zal worden voorgelegd.

L'UE n'a pas l'intention de faire appel des conclusions du groupe spécial de l'OMC et compte sur la Commission européenne pour élaborer le plus rapidement possible un nouveau système d'importation de bananes qui sera soumis au Conseil pour approbation.


Teneinde de betrouwbaarheid en efficiëntie van de preferentiële invoerregeling te waarborgen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 4 gedelegeerde handelingen vast te stellen met voorschriften waarbij de deelname aan de in artikel 1 vastgestelde preferentiële invoerregeling afhankelijk wordt gesteld van het stellen van een zekerheid.

Afin de garantir la fiabilité et l'efficacité du régime préférentiel à l'importation, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 4 établissant des règles subordonnant la participation au régime préférentiel à l’importation établi à l’article 1 à la constitution d’une garantie.


– gezien het verslag van de directeur-generaal van de WTO van 22 december 2009 over het gebruik van zijn goede diensten (overeenkomstig artikel 3.12 van het Memorandum inzake geschillenbeslechting) in de geschillen EG – Invoerregeling voor bananen (DS361), aanhangig gemaakt door Colombia en de EG, en EG – Invoerregeling voor bananen (DS364), aanhangig gemaakt door Panama,

– vu le rapport directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) du 22 décembre 2009 sur l'utilisation de ses bons offices (conformément à l'article 3, paragraphe 12, du Mémorandum d'accord sur le règlement des différends) dans les différends CE – régime applicable à l'importation de bananes (DS361) – plainte de la Colombie et CE– régime applicable à l'importation de bananes (DS364) – plainte du Panama,


– gezien het verslag van de directeur-generaal van de WTO van 22 december 2009 over het gebruik van zijn goede diensten (overeenkomstig artikel 3.12 van het Memorandum inzake geschillenbeslechting) in de geschillen EG – Invoerregeling voor bananen (DS361), aanhangig gemaakt door Colombia en de EG, en EG – Invoerregeling voor bananen (DS364), aanhangig gemaakt door Panama,

– vu le rapport directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) du 22 décembre 2009 sur l'utilisation de ses bons offices (conformément à l'article 3, paragraphe 12, du Mémorandum d'accord sur le règlement des différends) dans les différends CE – régime applicable à l'importation de bananes (DS361) – plainte de la Colombie et CE– régime applicable à l'importation de bananes (DS364) – plainte du Panama,


Aan de orde is de verklaring van de Commissie over de invoerregeling voor bananen.

- L’ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur le régime d’importation de bananes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij de gelegenheid geeft om onze huidige zienswijze op de nieuw invoerregels voor bananen met u te delen.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais vous remercier pour l’occasion qui m’est donnée de partager avec vous ce que nous pensons en ce moment du nouveau régime d’importation de bananes.




D'autres ont cherché : autonoom invoerstelsel     gemeenschappelijke invoerregeling     invoerbeleid     invoerregel     invoerregeling     invoerstelsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerregeling' ->

Date index: 2022-10-18
w