Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingtreding rekening moeten " (Nederlands → Frans) :

Die heeft opgemerkt dat, alhoewel in de nieuwe bepalingen de bestaande bepalingen om redenen van duidelijkheid volledig herschreven zijn, de data van inwerkingtreding rekening moeten houden met het feit dat een aantal bepalingen reeds in werking waren getreden, zelfs indien zij nog niet echt van kracht waren omdat de inwerkingtreding van de hervorming uitgesteld was.

Celui-ci a fait remarquer que bien que les dispositions présentes aient été rédigées en réécrivant la totalité des dispositions par souci de clarté, les dates d'entrée en vigueur devait tenir compte du fait que plusieurs dispositions étaient déjà en vigueur, même si elles n'avaient pas sorti leurs effets en raison du report de l'entrée en vigueur de la réforme.


Die heeft opgemerkt dat, alhoewel in de nieuwe bepalingen de bestaande bepalingen om redenen van duidelijkheid volledig herschreven zijn, de data van inwerkingtreding rekening moeten houden met het feit dat een aantal bepalingen reeds in werking waren getreden, zelfs indien zij nog niet echt van kracht waren omdat de inwerkingtreding van de hervorming uitgesteld was.

Celui-ci a fait remarquer que bien que les dispositions présentes aient été rédigées en réécrivant la totalité des dispositions par souci de clarté, les dates d'entrée en vigueur devait tenir compte du fait que plusieurs dispositions étaient déjà en vigueur, même si elles n'avaient pas sorti leurs effets en raison du report de l'entrée en vigueur de la réforme.


Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Les gouverneurs devront également, durant les trois premières années qui suivent l'entrée en vigueur des zones de secours, tenir compte de l'éventuel arriéré devant encore être réglé par les communes, dans le cadre de l'ancien mécanisme de tarification incendie.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; C ...[+++]


Deze evaluatie zou het mogelijk moeten maken om de manier te analyseren waarop deze wet werd toegepast sinds de inwerkingtreding ervan en, in voorkomend geval, de mogelijke ontwikkelingen die overwogen kunnen worden in antwoord op de moeilijkheden waarmee de kmo's geconfronteerd zouden worden en waarmee in de huidige bepalingen geen rekening gehouden zou worden.

Cette évaluation devrait permettre d'analyser la manière dont cette loi a été appliquée depuis son entrée en vigueur ainsi que, le cas échéant, les pistes d'évolution envisageables afin de répondre aux difficultés qui seraient rencontrées par les PME et qui ne seraient pas prises en compte par les dispositions actuelles.


Deze evaluatie zou het mogelijk moeten maken om de manier te analyseren waarop deze wet werd toegepast sinds de inwerkingtreding ervan en, in voorkomend geval, de mogelijke ontwikkelingen die overwogen kunnen worden in antwoord op de moeilijkheden waarmee de KMO's geconfronteerd zouden worden en waarmee in de huidige bepalingen geen rekening gehouden zou worden.

Cette évaluation devrait permettre d'analyser la manière dont cette loi a été appliquée depuis son entrée en vigueur ainsi que, le cas échéant, les pistes d'évolution envisageables afin de répondre aux difficultés qui seraient rencontrées par les PME et qui ne seraient pas prises en compte par les dispositions actuelles.


Rekening houdend met de datum van de inwerkingtreding van de wet en van het koninklijk besluit, zou deze evaluatie een eerste keer moeten plaatsvinden in februari 2016.

Compte tenu de la date de prise de cours de la loi et de l'arrêté royal, cette évaluation devrait être réalisée pour la première fois en février 2016.


Volgens de vertegenwoordiger van de minister van Economie is de inwerkingtreding artikel per artikel een voorzorgsmaatregel om toch enkele verbeteringen onmiddellijk in werking te laten treden voor het geval er problemen zouden zijn met de inwerkingtreding van het geheel (rekening houdende met de verplichting dat alle EU-leden die Partijen tegelijkertijd moeten ratificeren).

Selon le représentant du ministre de l'Économie, l'entrée en vigueur article par article est une mesure de précaution permettant de faire immédiatement entrer en vigueur certaines améliorations au cas où l'entrée en vigueur du texte dans son ensemble poserait problème (compte tenu du fait que tous les États membres de l'UE signataires ont l'obligation de ratifier les textes en même temps).


Volgens de vertegenwoordiger van de minister van Economie is de inwerkingtreding artikel per artikel een voorzorgsmaatregel om toch enkele verbeteringen onmiddellijk in werking te laten treden voor het geval er problemen zouden zijn met de inwerkingtreding van het geheel (rekening houdende met de verplichting dat alle EU-leden die Partijen tegelijkertijd moeten ratificeren).

Selon le représentant du ministre de l'Économie, l'entrée en vigueur article par article est une mesure de précaution permettant de faire immédiatement entrer en vigueur certaines améliorations au cas où l'entrée en vigueur du texte dans son ensemble poserait problème (compte tenu du fait que tous les États membres de l'UE signataires ont l'obligation de ratifier les textes en même temps).


Ik begrijp dus dat de wet moet worden gewijzigd en dat we daarbij rekening moeten houden met de inwerkingtreding van het Internationaal Strafgerechtshof.

Je comprends donc que la loi doive être modifiée et que nous devions en outre tenir compte de l'entrée en fonction de la Cour pénale internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding rekening moeten' ->

Date index: 2024-09-18
w