Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake adequate houdbare " (Nederlands → Frans) :

2. is van mening dat elk voorstel inzake adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels erop gericht moet zijn een einde te maken aan ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in de Europese Unie; het moet een verbod bevatten op rechtstreekse discriminatie in particuliere en openbare pensioenregelingen, o.a. de praktijk om de hoogte van betalingen en premies te baseren op de levensverwachting, d.w.z. dat voor particuliere, openbare en bedrijfspensioenregelingen, die op vastgestelde premies berusten, voor mannen en vrouwen gelijke actuariële criteria moeten gelden;

2. est d'avis que toute proposition concernant des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe doit viser à supprimer les inégalités entre hommes et femmes au sein de l'Union européenne; estime qu'une telle proposition doit interdire toute discrimination directe dans les systèmes de retraite privés et publics, y compris la pratique qui consiste à faire reposer le niveau des paiements et des cotisations sur l'espérance de vie, c'est-à-dire que les systèmes de retraite privés, publics ou professionnels qui se fondent sur des cotisations définies devraient appliquer des critères actuariels unisexes;


A. overwegende dat het Parlement zijn standpunt inzake het Groenboek van de Commissie uit 2010 getiteld "Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels" in zijn resolutie van 16 februari 2011 heeft verwoord;

A. considérant que les positions du Parlement sur le livre vert de 2010 de la Commission "Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs", ont été exprimées dans sa résolution du 16 février 2011;


A. overwegende dat het Parlement zijn standpunt inzake het Groenboek van de Commissie uit 2010 getiteld "Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels" in zijn resolutie van 3 februari 2011 heeft verwoord;

A. considérant que les positions du Parlement sur le livre vert de 2010 de la Commission "Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs", ont été exprimées dans sa résolution du 3 février 2011;


inzake "Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels"

sur le livre vert intitulé "Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe"


– (RO) Het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten inzake het Groenboek getiteld “Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels” vormt een belangrijke bijdrage aan het debat over de toekomst van de Europese pensioenstelsels.

– (RO) Le rapport rédigé par Ria Oomen-Ruijten sur le livre vert intitulé «Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe» apporte une importante contribution au débat sur l’avenir des systèmes de pensions en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake adequate houdbare' ->

Date index: 2023-02-20
w