Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake ambtenarenzaken sinds " (Nederlands → Frans) :

Het ministerie van Ambtenarenzaken, dat in haar huidige vorm bestaat sinds 1 januari 1996, heeft, na akkoord van haar interne begeleidingscommissie, de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in februari 1997 haar advies gevraagd inzake haar actieplan voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Le ministère de la Fonction publique, qui existe en sa forme actuelle depuis le 1 janvier 1996, a demandé, en février 1997, après avoir eu l'accord de sa commission interne d'accompagnement, au Conseil d'égalité des chances entre les hommes et les femmes son avis sur son plan d'égalité des chances entre hommes et femmes.


Dat hij met name van 1992 tot 2000 de verantwoordelijke is geweest van de dienst Financiën en Begroting, daarna, sinds januari 2000, Bestuursdirecteur van Budgetaire Zaken, Financiële Zaken en Patrimoniale Zaken; dat hij inzake Ambtenarenzaken bijzondere taken en coördinatieopdrachten van de diensten van de boekhoudkundige en normatieve inspectie van de Franse Gemeenschapscommissie heeft uitgevoerd; dat hij door het uitoefenen van deze functie nuttige ervaring heeft opgedaan op het vlak van wetgeving betreffende sociale zaken en gez ...[+++]

Qu'il a notamment exercé les fonctions de responsable du service Finances et Budget de 1992 à 2000, puis de Directeur d'Administration des Affaires budgétaires, financières et patrimoniales depuis janvier 2000; qu'en matière de fonction publique, il a exercé des missions particulières et de coordination des services d'inspection comptable et normative de la Commission communautaire française; que l'exercice de cette fonction lui a permis d'acquérir une expérience utile en matière des législations concernant les matières sociales et de la santé; que dans le cadre de ces diverses expériences, il a eu l'occasion de démontrer des mérites ...[+++]


Overwegende dat de wetgeving en de algemene regelgeving inzake ambtenarenzaken sinds enkele jaren substantieel werden gewijzigd; dat, anderzijds, de opdrachten van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden een ontwikkeling hebben doorgemaakt sinds de oprichting van de besturen van herkomst;

Considérant que la législation et la réglementation générale en matière de fonction publique ont été substantiellement modifiées depuis quelques années; que, par ailleurs, les missions dévolues aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ont évolué depuis la création des administrations d'origine;


Sinds de inwerkingtreding van de wet van 20 mei 1997 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken bestaat er geen voorrang meer van de vrijwillige mobiliteit op de werving in de gevallen voorzien in de artikelen 17 en 33 van deze wet : de contractuele personeelsleden, personeelsleden « enig statuut » genoemd, in dienst op 1 januari 1996, genieten een voorrang op de mobiliteit voor het bezetten van een vacante betrekking.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 20 mai 1997 portant diverses mesures en matière de fonction publique, la priorité de la mobilité volontaire sur le recrutement n'existe pas dans les cas prévus aux articles 17 et 33 de cette loi : les agents contractuels dits « statut unique », en service au 1 janvier 1996, bénéficient d'une priorité sur la mobilité en vue de pourvoir à l'emploi vacant.


Het ministerie van Ambtenarenzaken, dat in haar huidige vorm bestaat sinds 1 januari 1996, heeft, na akkoord van haar interne begeleidingscommissie, de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in februari 1997 haar advies gevraagd inzake haar actieplan voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Le ministère de la Fonction publique, qui existe en sa forme actuelle depuis le 1 janvier 1996, a demandé, en février 1997, après avoir eu l'accord de sa commission interne d'accompagnement, au Conseil d'égalité des chances entre les hommes et les femmes son avis sur son plan d'égalité des chances entre hommes et femmes.


In antwoord op een schriftelijke vraag (nr. 2 van 26 september 2002) van Vlaams Parlementslid Luk Van Nieuwenhuysen stelt de minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken, de heer Paul Van Grembergen dat er sinds maart 2002 geen vordering meer geweest is inzake de samenwerking tussen de Stichting Nationaal Erfgoed en de Vlaamse regering.

A une question écrite (n° 2 du 26 septembre 2002) du parlementaire flamand Luk Van Nieuwenhuysen, le ministre des Affaires intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique de la Région flamande, M. Paul Van Grembergen, a répondu que depuis mars 2002 aucune avancée n'avait été enregistrée dans le dossier de la coopération entre la Fondation Patrimoine fédéral et le gouvernement flamand.


In antwoord op een schriftelijke vraag (nr.2 van 26september 2002) van Vlaams parlementslid Luk Van Nieuwenhuysen stelt de minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken, de heer Paul Van Grembergen dat er sinds maart 2002 geen vordering meer geweest is inzake de samenwerking tussen de Stichting Nationaal Erfgoed en de Vlaamse regering.

Dans sa réponse à une question écrite (n° 2 du 26 septembre 2002) du député flamand Luk Van Nieuwenhuysen, le ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique, M. Paul Van Grembergen, précise qu'il n'y a plus eu d'avancée en ce qui concerne la collaboration entre la Fondation du Patrimoine national et le gouvernement flamand depuis le mois de mars 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake ambtenarenzaken sinds' ->

Date index: 2024-04-19
w