Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de deviezencontrole tekstueel werd overgenomen " (Nederlands → Frans) :

— vrije overmaking : in de Overeenkomst van 1984 werd de mogelijkheid tot vrije overmaking beperkt doordat de Chinese wetgeving inzake de deviezencontrole tekstueel werd overgenomen (protocol) en zodoende werd vastgelegd.

— libre transfert: l'accord de 1984 limitait le libre transfert en reprenant (protocole) textuellement, et donc en la figeant, la législation chinoise sur le contrôle des changes.


Dit is overgenomen in Aanbeveling 7 van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium inzake de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, die door de JBZ-Raad in maart 2000 werd goedgekeurd [31].

Ce type de criminalité figure aussi dans la recommandation n° 7 de la stratégie de l'Union européenne sur la prévention et la répression de la criminalité organisée pour le prochain millénaire, qui a été adoptée par le Conseil "Justice et affaires intérieures" en mars 2000 [31].


De tekst van 2004 (protocol) ter zake werd her en der bijgestuurd en de mogelijkheid tot vrije overmaking is alleen nog onderworpen aan de voorwaarde inzake het vervullen van de formaliteiten waarin de Chinese wetgeving inzake de deviezencontrole voorziet;

Le texte de 2004 (protocole) améliore quelque peu cette situation en ne limitant le libre transfert que par l'accomplissement des formalités prévues par la législation chinoise en matière de contrôle des changes;


Zo moet voor het verwerven van de toestemming van de donor — of diens vertegenwoordiger — een bepaalde procedure worden gevolgd die overeenkomt met die van de wet van 13 juni 1986 inzake de transplantatie van organen, weliswaar met dien verstande dat voor de onbekwamen de procedure uit de meer recente wetgeving inzake de rechten van de patiënt werd overgenomen.

Ainsi, pour obtenir le consentement du donneur — ou de son représentant —, il y a lieu de suivre une procédure déterminée, conforme à celle prévue par la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes, étant entendu que, pour les incapables, on s'est inspiré de la procédure issue de la législation récente relative aux droits du patient.


Punt 2. i) inzake de automatische toekenning van sociale rechten werd gewijzigd als gevolg van amendement nr. 9 van mevrouw Tilmans en de heer Brotchi, waarvan de tekst werd overgenomen.

Le point 2.i) relatif à l'octroi automatique de droits sociaux a été modifié sur la base de l'amendement nº 9 de Mme Tilmans et de M. Brotchi, dont le texte a été repris.


Zoals het geval is in de nieuwe wetten inzake overheidsopdrachten en betreffende de concessieovereenkomsten, werd de nieuwe Europese terminologie wat de benamingen van de procedures betreft overgenomen in het onderhavige ontwerp.

Comme ce fût le cas dans les nouvelles lois en matière de marchés publics et de contrats de concession, la nouvelle terminologie des directives européennes en matière de dénomination des procédures a été respectée dans le présent projet.


Punt 2. i) inzake de automatische toekenning van sociale rechten werd gewijzigd als gevolg van amendement nr. 9 van mevrouw Tilmans en de heer Brotchi, waarvan de tekst werd overgenomen.

Le point 2.i) relatif à l'octroi automatique de droits sociaux a été modifié sur la base de l'amendement nº 9 de Mme Tilmans et de M. Brotchi, dont le texte a été repris.


De regeling inzake vereffening werd onveranderd overgenomen.

Le régime en matière de liquidation a été repris tel quel.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - ...[+++]


[22] In deze aanbeveling is aanbeveling 8 overgenomen van het actieprogramma inzake georganiseerde criminaliteit, dat op 28 april 1997 door de Raad werd goedgekeurd en dat voor eind 1998 had moeten worden uitgevoerd.

[22] Il s'agit de la reprise des termes de la recommandation n° 8 du programme d'action relatif à la criminalité organisée qui avait été adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et qui aurait du être mise en oeuvre pour la fin de l'année 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de deviezencontrole tekstueel werd overgenomen' ->

Date index: 2023-08-08
w