Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de minderjarigen die uit handen werden gegeven " (Nederlands → Frans) :

inzake de minderjarigen die uit handen werden gegeven en veroordeeld werden tot een gevangenisstraf zij zullen die uitzitten in een gesloten federaal centrum, er werd overeengekomen dat men later samenwerkingsakkoorden zal sluiten, opdat de gemeenschappen deze minderjarigen verder ten laste nemen;

en ce qui concerne les mineurs dessaisis et condamnés à une peine d'enfermement qu'ils purgeront en centre fédéral fermé, il fut convenu de prévoir ultérieurement des accords de coopération afin que les communautés continuent à prendre en charge ces mineurs d'âge;


inzake de minderjarigen die uit handen werden gegeven en veroordeeld werden tot een gevangenisstraf zij zullen die uitzitten in een gesloten federaal centrum, er werd overeengekomen dat men later samenwerkingsakkoorden zal sluiten, opdat de gemeenschappen deze minderjarigen verder ten laste nemen;

en ce qui concerne les mineurs dessaisis et condamnés à une peine d'enfermement qu'ils purgeront en centre fédéral fermé, il fut convenu de prévoir ultérieurement des accords de coopération afin que les communautés continuent à prendre en charge ces mineurs d'âge;


Wat Saint-Hubert betreft kan ik u bevestigen dat deze instelling overeenkomstig bovenvermeld artikel 606 vanaf 1 maart 2010 13 jongeren zal opvangen die uit handen werden gegeven, aangehouden zijn of veroordeeld werden door een Franstalige of Duitstalige jeugdrechter,.

Pour ce qui est de Saint-Hubert, je peux vous confirmer qu’à partir du 1er mars 2010, ce centre accueillera, conformément à l’article 606 précité, treize jeunes qui ont fait l’objet d’un dessaisissement, ont été arrêtés ou condamnés par un juge de la jeunesse francophone ou germanophone.


Het heeft geen betrekking op minderjarigen, behalve in het uitzonderlijke geval dat een minderjarige boven 16 jaar uit handen wordt gegeven en zal berecht worden als een meerderjarige persoon.

Les mineurs en sont exclus, sauf dans le cas exceptionnel où un mineur de plus de 16 ans est dessaisi et sera jugé comme une personne majeure.


« d) de uitvoering van de straffen uitgesproken ten aanzien van minderjarigen die een als een misdrijf omschreven feit hebben gepleegd die uit handen zijn gegeven, behalve voor het beheer van centra die bestemd zijn voor de opvang van deze jongeren tot de leeftijd van 23; »».

« d) l'exécution des peines prononcées à l'égard des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction qui ont fait l'objet d'une mesure de dessaisissement, à l'exclusion de la gestion des centres destinés à accueillir ces jeunes jusqu'à l'áge de 23 ans; »».


o Een procedure inzake de beoordeling van de zogenaamde bevestigende gegevens; deze werden vereist uit hoofde van Verordening (EU) nr. 485/2013 waarmee in 2013 tot beperkingen van de goedkeuringen van deze drie stoffen werd besloten.

o Une procédure relative à l'évaluation des données dites de confirmation; ces données étaient exigées en vertu du règlement (UE) n° 485/2013 par lequel la limitation de l'approbation de ces trois substances a été décidée en 2013.


Volgens de gegevens van het Europees Migratienetwerk[2] werden in 2008 in de 22 lidstaten[3] die bij het onderzoek betrokken waren, in totaal 11 292 asielverzoeken ingediend door niet-begeleide minderjarigen.

Selon les données présentées par le Réseau européen des migrations[2], on a, en 2008, recensé un total de 11 292 demandes d'asile introduites par des mineurs non accompagnés dans les 22 États membres[3] ayant participé à cette étude.


· de gegevens van het E-PRTR werden vervolgens vergeleken met de gegevens die op basis van andere rapportageverplichtingen zijn gerapporteerd (bijvoorbeeld de richtlijn betreffende nationale emissieplafonds[7], de regeling voor de handel in emissierechten[8], de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater[9] en de richtlijn betreffende afvalstoffenstatistie ...[+++]

· les données figurant dans le PRTR européen ont ensuite été comparées avec les données notifiées dans le cadre de diverses obligations en matière de notification (par exemple la directive fixant des plafonds d'émission nationaux[7], la directive établissant un système d'échange de quotas d'émission[8], la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires[9], et le règlement relatif aux statistiques sur les déchets[10]) afin de mettre en évidence les différences et les éventuelles incohérences et d'y remédier.


Welnu, zowel op politioneel als op gerechtelijk niveau is de productie van statistische gegevens inzake minderjarigen zeer recent.

Or, tant au niveau policier qu'au niveau judiciaire, la production de données statistiques relatives aux mineurs d'âge est toute récente.


Ingeval er geen gegevens of geen in overeenstemming met de benchmarkmethodologie verzamelde gegevens beschikbaar waren, werd informatie over de huidige emissie- en consumptieniveaus en over de meest efficiënte technieken, voornamelijk ontleend aan de referentiedocumenten over de beste beschikbare technieken („BREF’s”) die opgesteld werden overeenkomstig Richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 jan ...[+++]

Lorsque aucune donnée n’était disponible ou que les données recueillies n’étaient pas conformes à la méthode de détermination des référentiels, les valeurs des référentiels ont été déterminées à l’aide des informations sur les niveaux actuels d’émission et de consommation et sur les techniques les plus efficaces, provenant essentiellement des documents de référence sur les meilleures techniques disponibles (BREF) établis conformément à la directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution .


w