Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de versterkte samenwerking inderdaad zullen » (Néerlandais → Français) :

Wat de IGC betreft, vindt de spreker het Benelux-memorandum een heel goed document en hij hoopt dat de standpunten inzake de versterkte samenwerking inderdaad zullen worden overgenomen door de IGC.

Pour ce qui est de la CIG, l'intervenant estime que le mémorandum du Benelux est un très bon document et il espère que la CIG reprendra effectivement les points de vue concernant la collaboration renforcée.


Inzake de versterkte samenwerking meent spreker dat dit ertoe leidt dat kan worden gedacht dat in de Europese Unie de Franse en de weinige overblijvende Britse kernwapens een Europees wapen worden doorheen een politiek proces van versterkte samenwerking.

En ce qui concerne le concept de coopération renforcée, l'intervenant estime que ceci mène à imaginer qu'à l'Union européenne, l'arme nucléaire française, et subsidiairement la britannique pour peu qu'elle subsiste, deviendrait une arme européenne au travers d'un processus politique de coopération renforcée.


Inzake de versterkte samenwerking meent spreker dat dit ertoe leidt dat kan worden gedacht dat in de Europese Unie de Franse en de weinige overblijvende Britse kernwapens een Europees wapen worden doorheen een politiek proces van versterkte samenwerking.

En ce qui concerne le concept de coopération renforcée, l'intervenant estime que ceci mène à imaginer qu'à l'Union européenne, l'arme nucléaire française, et subsidiairement la britannique pour peu qu'elle subsiste, deviendrait une arme européenne au travers d'un processus politique de coopération renforcée.


7. Naast de behandeling in de IGC van de zogenaamde left-overs van Amsterdam (samenstelling van de Commissie, meer gekwalificeerde meerderheid in de Raad, herweging der stemmen in de Raad), wenst de regering ook volgende elementen in de discussie in te brengen : versterking van de rol van de voorzitter van de Commissie, herziening van de werking van de Commissie, invoering van de individuele verantwoordelijkheid van de commissarissen, versoepeling van de bepalingen inzake de versterkte samenwerking.

7. Outre les reliquats d'Amsterdam (composition de la Commission, utilisation accrue de la majorité qualifiée au sein du Conseil, nouvelle pondération des voix au Conseil), le gouvernement souhaite que les éléments suivants soient également abordés par la CIG : renforcement du rôle du président de la Commission, révision du fonctionnement de la Commission, instauration de la responsabilité individuelle des commissaires, assouplissement des dispositions relatives à la coopération renforcée.


De openbare diensten voor arbeidsvoorziening zullen op 3 juli in Berlijn tijdens een topontmoeting over jeugdwerkloosheid besprekingen houden over versterkte samenwerking. Zij zullen concrete maatregelen voorstellen om uitvoering te geven aan de jongerengarantie en nagaan hoe zij elkaar op dit gebied kunnen helpen.

Ces services examineront la question d'une coopération renforcée lors d'un sommet consacré au chômage des jeunes, qui se tiendra le 3 juillet prochain à Berlin. Ils devraient y présenter des mesures d'application concrètes de la Garantie pour la jeunesse et discuter des possibilités d'entraide dans ce domaine.


Na goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad zullen de nationale markttoezichtautoriteiten in de lidstaten toezien op de naleving van de nieuwe regels, waarbij zij gebaat zullen zijn bij een versterkte samenwerking en verbeterde controle-instrumenten.

Une fois adoptées par le Parlement européen et le Conseil, ces nouvelles règles seront appliquées par les autorités de surveillance du marché dans les États membres, dont la coopération sera renforcée et qui bénéficieront de dispositifs de contrôle plus performants.


De Commissie stelt voor om voor andere landen gemeenschappelijke agenda's inzake migratie en mobiliteit op te stellen die een verdergaande samenwerking zullen inhouden, gebaseerd op een aantal gemeenschappelijke aanbevelingen, doelstellingen en verplichtingen inzake dialoog en samenwerking.

Pour d'autres pays, la Commission propose de mettre en place des programmes communs pour les migrations et la mobilité , qui donneront lieu à une coopération approfondie, fondée sur un certain nombre de recommandations, objectifs et engagements communs pour le dialogue et la coopération.


Mevrouw Scrivener, lid van de Commissie belast met douane, directe en indirecte belastingen en consumentenbeleid, heeft verklaard dat deze overeenkomsten een nieuwe belangrijke stap zullen vormen in de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en de derde landen. Zij zullen het instrument vormen van een versterkte samenwerking, met name bij de fraudebestrijding.

Ces accords constitueront une étape nouvelle importante, a déclaré Mme Scrivener, Membre de la Commission en charge des Douanes, de la Fiscalité Directe et Indirecte et de la Politique des Consommateurs, pour le développement des relations commerciales entre la Communauté et les pays tiers.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la sécurité nucléaire; - mise en place d'un système international d'alerte précoce pour les mal ...[+++]


Het onderhoud met de Marokkaanse minister van Justitie had betrekking op de essentiële punten van onze samenwerking: overbrengen van veroordeelde Marokkaanse gedetineerden; samenwerking in burgerlijke en in strafzaken, uitwisseling van informatie inzake identificatie, de problematiek van de internationale ontvoering van kinderen en de versterkte samenwerk ...[+++]

L'entretien avec le ministre marocain de la Justice concernait les points essentiels de notre coopération : le transfèrement de prisonniers condamnés marocains, la coopération en matière civile et pénale, l'échange d'informations en matière d'identification, la problématique des enlèvements internationaux d'enfants et la coopération renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de versterkte samenwerking inderdaad zullen' ->

Date index: 2023-10-01
w