Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake het aantal arbeidsongeschikte gerechtigden » (Néerlandais → Français) :

2) Aangezien deze « beperkingsmaatregel » – die tot doel heeft de nodige besparingen in de sector uitkeringen te realiseren – nog maar sinds 1 januari 2015 in werking is getreden, is het niet mogelijk om al concrete cijfergegevens te verstrekken inzake het aantal arbeidsongeschikte gerechtigden wier arbeidsongeschiktheidsuitkering lager is dan de werkloosheidsuitkering waarop zij aanspraak hadden kunnen maken als zij niet arbeidsongeschikt waren geweest.

2) Comme cette « mesure de limitation » – qui a pour but de réaliser les économies nécessaires dans le secteur des indemnités – est entrée en vigueur le 1 janvier 2015 seulement, il n’est pas encore possible de fournir des chiffres concrets quant au nombre de titulaires en incapacité de travail dont les indemnités d’incapacité de travail sont inférieures aux allocations de chômage auxquelles ils auraient pu prétendre s’ils n’avaient pas été en incapacité de travail.


Gelet op het toenemend aantal arbeidsongeschikte gerechtigden, heeft het RIZIV de afgelopen jaren diverse initiatieven genomen met het oog op de socioprofessionele inschakeling van arbeidsongeschikte mensen door middel van opleiding en begeleiding.

Vu le nombre croissant de titulaires en incapacité de travail, l'INAMI a pris ces dernières années diverses initiatives en vue de la réinsertion socioprofessionnelle des personnes en incapacité de travail par la voie de la formation et de l'accompagnement.


Deze inspanningen hebben geleid tot een toename van het aantal arbeidsongeschikte gerechtigden die een opleiding volgen of deeltijds met toelating van de adviserend-geneesheer het werk hervatten.

Ces efforts ont permis à un nombre croissant de titulaires en incapacité de travail de bénéficier d’une formation ou de reprendre le travail à temps partiel avec l’autorisation du médecin-conseil.


U vindt hierna het aantal arbeidsongeschikt erkende gerechtigden dat met voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer het werk deeltijds heeft hervat onderverdeeld per gewest, voor de jaren 2007, 2008 en 2009

Vous trouverez ci-dessous le nombre de titulaires en incapacité qui ont repris le travail avec l’autorisation préalable du médecin conseil, réparti par région pour les années 2007, 2008 et 2009.


In antwoord op bovenvermelde parlementaire vraag, gelieve het achtbare lid, in bijlage, per gewest, voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011 het aantal arbeidsongeschikt erkende gerechtigden te vinden dat met voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer het werk deeltijds heeft hervat in de periode van invaliditeit.

En réponse à la question parlementaire susmentionnée, l’Honorable membre trouvera en annexe par région, pour les années 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011, le nombre de titulaires reconnu en incapacité de travail, avec l'approbation préalable du médecin-conseil qui ont repris un travail à temps partiel pendant la période d'invalidité.


Er zijn verder ook verschillen inzake het aantal gerechtigden volgens het uitkeringsstelsel (werknemers met bedrijfstoeslag, volledige werkloosheid, tijdelijke werkloosheid).

En outre, le nombre d’allocataires diffère aussi suivant le régime d’allocations (travailleurs avec complément d’entreprise, chômage complet, chômage temporaire).


De Vlaamse Regering kan beperkingen vaststellen inzake het aantal gerechtigden per inschrijving, de vestiging van pandrechten en andere zakelijke rechten, de clausules bedongen door gerechtigden van inschrijvingen ten aanzien van de vrije beschikking over of de bestemming van hun rechten, en door lastgevers ten aanzien van de omvang van de bevoegdheden van de lasthebbers.

Le Gouvernement flamand peut fixer des restrictions relatives au nombre de bénéficiaires par inscription, à l'établissement de droits de gage et d'autres droits réels, les clauses stipulées par des bénéficiaires d'inscriptions à l'égard de la disposition libre sur ou de l'affectation de leurs droits, et par des mandants à l'égard de l'ampleur des compétences des mandataires.


9. De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV beschikt over geen precieze gegevens wat het aantal invalide gerechtigden (vanaf het tweede jaar van arbeidsongeschiktheid) betreft die lijden aan het chronisch vermoeidheidssysndroom (CVS) en die arbeidsongeschikt erkend werden.

9. Le Service des Indemnités de l'INAMI ne dispose pas de données précises relatives au nombre d'ayant droit invalides (c'est-à-dire à partir de la deuxième année d'incapacité de travail) qui souffrent du syndrome de fatigue chronique (SFC) et qui sont reconnus en incapacité de travail.


Dit actieplan, waarvan het model door de Minister op voorstel van de administratie wordt vastgelegd, bevat de omschrijving van de overwogen acties, met inbegrip van de innoverende en randacties. Het plan voorziet in de doelstellingen en de duur van de acties, in het aantal betrokken gerechtigden, in de overwogen partnerschappen en methodologie, alsook in een omstandige voorbegroting die de behoeften inzake menselijke, materiële en financiële hulpkrachten weergeeft.

Ce plan d'actions, dont le modèle est arrêté par le Ministre sur proposition de l'administration, comporte la description des actions envisagées, en ce compris les actions innovantes ou périphériques, en précisant les objectifs de celles-ci, leur durée, le nombre de bénéficiaires concernés, les partenariats et la méthodologie envisagés, ainsi qu'un budget prévisionnel détaillé identifiant les besoins en termes de ressources humaines, matérielles et financières.


Overwegende dat de Minister van Maatschappelijke Integratie in opvolging van het Algemeen Verslag over de Armoede en van de voorstellen van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie een aantal maatregelen heeft genomen op het gebied van het recht op werk en meer bepaald inzake de beroepsinschakeling van gerechtigden op het bestaansminimum en op maatschappelijke dienstverlening, waardoor de mogelijkheden op het gebied van tewerkstelling werden ...[+++]

Considérant que le Ministre de l'Intégration sociale, à la suite du Rapport général sur la Pauvreté et les propositions de la Conférence interministérielle sur l'Intégration sociale, a pris un certain nombre de mesures dans le domaine du droit au travail et plus précisément de l'insertion professionnelle de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale, diversifiant et améliorant ainsi les possibilités de mise au travail;


w