In het geval waarin de activa van het solidariteitsfonds de voorzieningen en de schulden van het fonds niet dekken, zal de vzw ELGABEL aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen een herstelplan meedelen om de situatie te verhelpen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 november 2003 tot vaststelling van de regels inzake de financiering en het beheer van de solidariteitstoezegging.
Au cas où les actifs du fonds de solidarité ne couvrent pas les provisions et les dettes du fonds, l'.s.b.l. ELGABEL communiquera à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances un plan de redressement pour remédier à cette situation conformément à l'arrêté royal du 14 novembre 2003 fixant les règles en matière de financement et de gestion d'un engagement de solidarité.