Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake objectiviteit biedt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de huidige regeling van geschillen tussen investeerders en staten, dat geënt is op een model van commerciële privé-arbitrage en niet op dat van een publiekrechtelijke rechtbank, niet de vereiste waarborgen biedt inzake objectiviteit, onafhankelijkheid, handelswijze en belangen van de scheidsmannen, voorspelbaarheid, transparantie, rechten van de verdediging en beroepsmogelijkheid;

Vu que le règlement de conflits investisseurs-États actuel, calqué sur une modèle d'arbitrage commercial privé et non de tribunal de droit public, n'offre pas les garanties nécessaires d'objectivité, d'indépendance, de conduite et d'intérêts des arbitres, de prévisibilité, de transparence, de droit de défense et de possibilité d'appel;


Omwille van de waarborgen inzake objectiviteit die het eensluidend advies van de onderzoeksraad biedt en om te voorkomen dat politiek-maatschappelijke motieven zouden leiden tot het opleggen van een tuchtstraf door de minister van Binnenlandse Zaken wordt door de heer Goris en mevrouw Cornet d'Elzius een amendement ingediend op artikel 3 (Stuk Senaat, nr. 1-688/2).

En raison des garanties d'objectivité qu'offre l'avis conforme du conseil d'enquête et pour éviter que des raisons socio-politiques ne conduisent le ministre de l'Intérieur à infliger une sanction disciplinaire, M. Goris et Mme Cornet d'Elzius déposent un amendement à l'article 3 (do c. Sénat, nº 1-688/2).


20. wijst erop dat de bestaande richtlijn geen voorschriften bevat inzake de objectiviteit en onpartijdigheid van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het afgeven van vergunningen, noch voor instanties die een MER verrichten; merkt op dat de richtlijn evenmin voorschriften bevat over de te volgen procedure wanneer een project al volledig of nagenoeg volledig is afgerond, noch bepaalt hoe belanghebbende burgers via een duidelijke en onbureaucratische procedure van de bevoegde MER-autoriteit onmiddellijk uitsluitsel kunnen krijgen over de conformiteit met de EU-voorschriften van dergelijke projecten die waarschijnlijk strijdig z ...[+++]

20. fait observer que la directive actuelle ne contient aucune exigence relative à l'objectivité et à l'impartialité des autorités responsables de l'octroi de l'autorisation et qu'elle ne fixe aucune condition de ce type pour les organismes qui réalisent une EIE; remarque que la directive ne renferme aucune disposition indiquant comment procéder lorsqu'un projet a déjà été mis en œuvre ou qu'il est presque terminé, ou comment les citoyens concernés pourraient, au moyen d'une procédure claire et non bureaucratique, obtenir immédiatement de l'autorité compétente en matière d'EIE des éclaircissements concernant la conformité avec la législ ...[+++]


Deze samenwerking heeft toegelaten een gestandaardiseerd evaluatiemodel te ontwikkelen dat alle garanties inzake professionaliteit en objectiviteit biedt.

Cette collaboration a permis de développer un modèle d'évaluation standardisé qui offre toutes les garanties de professionnalisme et d'objectivité.


Het Centrum dat door de bestreden wet wordt opgericht, biedt alle noodzakelijke waarborgen inzake deskundigheid en objectiviteit.

Le Centre créé par la loi entreprise offre toutes les garanties nécessaires en matière d'expertise et d'objectivité.


De Lid-Staten nemen alle nodige maatregelen om te verzekeren dat er, onverminderd de eventueel bij het nationale recht geboden mogelijkheid om een rechtsvordering in te stellen, wordt voorzien in een scheidsrechterlijke procedure of een andere procedure welke vergelijkbare garanties inzake objectiviteit biedt, om te bepalen welke gedragslijn er bij verschil van mening tussen de rechtsbijstandverzekeraar en zijn verzekerde, zal worden gevolgd voor de regeling van het geschil.

Les États membres prennent toutes dispositions utiles pour que, sans préjudice de tout droit de recours à une instance juridictionnelle qui serait éventuellement prévu par le droit national, soit prévue une procédure arbitrale ou une autre procédure présentant des garanties comparables d'objectivité qui permette de décider, en cas de divergence d'opinions entre l'assureur de la protection juridique et son assuré, quant à l'attitude à adopter pour régler le différend.


Het belangrijkste voor ons is dat we vanaf nu te maken krijgen met een gerechtelijke procedure, die de nodige waarborgen biedt inzake objectiviteit, rechtszekerheid, inzage in het dossier, enzovoort en dat de geschiktheid van de kandidaat-adoptanten bij rechterlijke uitspraak wordt vastgesteld.

L'essentiel pour nous est que nous disposions dorénavant d'une procédure judiciaire offrant les garanties nécessaires en matière d'objectivité, de sécurité juridique, de consultation du dossier, etc., et que l'aptitude des candidats adoptants soit constatée par décision judiciaire.


De huidige regelgeving biedt de kandidaten bijgevolg alle waarborgen inzake objectiviteit van de benoemingen en openbaarheid van bestuur.

La réglementation actuelle offre par conséquent toutes les garanties en matière d'objectivité des nominations et de publicité de l'administration.


4. Welke garanties inzake objectiviteit ten aanzien van de gezondheid van de consument biedt dit beslissingsmodel?

4. Quelles garanties d'objectivité pour la santé des consommateurs peuvent-elles être apportées dans cette prise de décision?


w