Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake voorgestelde omvangrijke » (Néerlandais → Français) :

1. Overeenkomstig dit Verdrag stellen de Staten en bevoegde internationale organisaties, door openbaarmaking en verspreiding via passende kanalen, informatie beschikbaar inzake voorgestelde omvangrijke programma's en de doelstellingen daarvan alsmede de kennis, voortvloeiend uit het wetenschappelijk zeeonderzoek.

1. Les États et les organisations internationales compétentes publient et diffusent, par les voies appropriées et conformément à la Convention, des renseignements concernant les principaux programmes envisagés et leurs objectifs, ainsi que les connaissances tirées de la recherche scientifique marine.


1. Overeenkomstig dit Verdrag stellen de Staten en bevoegde internationale organisaties, door openbaarmaking en verspreiding via passende kanalen, informatie beschikbaar inzake voorgestelde omvangrijke programma's en de doelstellingen daarvan alsmede de kennis, voortvloeiend uit het wetenschappelijk zeeonderzoek.

1. Les États et les organisations internationales compétentes publient et diffusent, par les voies appropriées et conformément à la Convention, des renseignements concernant les principaux programmes envisagés et leurs objectifs, ainsi que les connaissances tirées de la recherche scientifique marine.


Niet enkel wordt een zo omvangrijke hervorming doorgevoerd via een wetsontwerp « houdende diverse bepalingen » dat traditioneel net vóór elk parlementair reces wordt ingediend, maar bovendien werden de voorgestelde bepalingen inzake pensioenen ingevoegd middels een amendement op een dergelijk ontwerp.

Non content de faire passer au pas de charge une réforme d'une telle ampleur par le biais d'un projet de loi « portant des dispositions diverses », que l'on dépose traditionnellement juste avant chaque période de vacances parlementaires, on insère en outre les dispositions proposées en matière de pensions par voie d'amendement au projet en question.


Het voorgestelde wetgevingspakket is het resultaat van een omvangrijke herziening van de meest relevante componenten van de EU-wetgeving inzake de productie en het op de markt brengen van levensmiddelen, de veiligheid van de voedsel- en voederketen en de gezondheid van planten en dieren.

Le paquet législatif proposé est le résultat d’une révision majeure des composantes essentielles du droit de l’UE relatif à la production et à la mise sur le marché des denrées alimentaires, à la sécurité sanitaire tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, et à la santé des végétaux et des animaux.


De door de Commissie voorgestelde sleutelmaatregelen kunnen daarvoor een nuttige basis zijn, bv. een cartografie van het sociaal ondernemerschap in Europa, de creatie van een certificeringsdatabank of omvangrijke informatieplatformen inzake het wederzijds leren.

À cette fin, les mesures clés proposées par la Commission pourraient se révéler utiles, par exemple une cartographie de l'entrepreneuriat social en Europe, la création d'une base de données de certification ou des plateformes d'information de grande envergure en vue de l'apprentissage mutuel.


77. is van mening dat door de openstelling van nieuwe markten in de oudereneconomie omvangrijke kansen worden geboden voor verbetering van het mededingings- en innovatievermogen, het opvoeren van groei en werkgelegenheid en uitbreiding van vrijwilligersactiviteiten; is van mening dat veel overkoepelende brancheorganisaties deze kansen over het hoofd hebben gezien bij hun verzet tegen de voorgestelde wetgeving inzake het tegengaan van leeftijdsdiscriminatie;

77. estime que le développement de nouveaux marchés destinés aux seniors offre des perspectives considérables d'amélioration de la compétitivité et des capacités d'innovation, de stimulation de la croissance et de l'emploi et d'accroissement du volontariat; estime qu'en s'opposant aux propositions législatives relatives à la lutte contre la discrimination fondée sur l'âge, de nombreuses grandes organisations professionnelles sont passées à côté de cette possibilité;


77. is van mening dat door de openstelling van nieuwe markten in de oudereneconomie omvangrijke kansen worden geboden voor verbetering van het mededingings- en innovatievermogen, het opvoeren van groei en werkgelegenheid en uitbreiding van vrijwilligersactiviteiten; is van mening dat veel overkoepelende brancheorganisaties deze kansen over het hoofd hebben gezien bij hun verzet tegen de voorgestelde wetgeving inzake het tegengaan van leeftijdsdiscriminatie;

77. estime que le développement de nouveaux marchés destinés aux seniors offre des perspectives considérables d'amélioration de la compétitivité et des capacités d'innovation, de stimulation de la croissance et de l'emploi et d'accroissement du volontariat; estime qu'en s'opposant aux propositions législatives relatives à la lutte contre la discrimination fondée sur l'âge, de nombreuses grandes organisations professionnelles sont passées à côté de cette possibilité;


77. is van mening dat door de openstelling van nieuwe markten in de oudereneconomie omvangrijke kansen worden geboden voor verbetering van het mededingings- en innovatievermogen, het opvoeren van groei en werkgelegenheid en uitbreiding van vrijwilligersactiviteiten; is van mening dat veel overkoepelende brancheorganisaties deze kansen over het hoofd hebben gezien bij hun verzet tegen de voorgestelde wetgeving inzake het tegengaan van leeftijdsdiscriminatie;

77. estime que le développement de nouveaux marchés destinés aux seniors offre des perspectives considérables d'amélioration de la compétitivité et des capacités d'innovation, de stimulation de la croissance et de l'emploi et d'accroissement du volontariat; estime qu'en s'opposant aux propositions législatives relatives à la lutte contre la discrimination fondée sur l'âge, de nombreuses grandes organisations professionnelles sont passées à côté de cette possibilité;


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]


3. dringt er voorts met klem bij de Commissie op aan vóór eind 2003 een omvangrijke evaluatie van het oorspronkelijk door de EGKS gefinancierde onderzoek te verrichten, met name van het onderzoeksprogramma voor de kolensector en de criteria voor de selectie van nieuwe onderzoeksprojecten in deze sector, zoals voor de staalsector al gebeurd is; meent dat dergelijke evaluaties een belangrijk fundament vormen voor de activiteiten van het voorgestelde Fonds voor onderzoek inzake kolen en ...[+++]

3. invite aussi instamment la Commission à publier, avant la fin de 2003, une évaluation globale des recherches financées par la CECA, et notamment du programme de recherche sur le charbon et des critères proposés pour l'éligibilité des nouveaux projets de recherche dans ce domaine, comme ce fut le cas dans le secteur de l'acier; estime que ces évaluations offriraient une base irremplaçable pour les travaux du nouveau Fonds de recherche du charbon et de l'acier qu'il est proposé de créer;


w