14. is ingenomen met het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 august 2013 waarmee de lidstaten zijn overeengekomen vergunningen op te schorten voor de uitvoer naar Egypte van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, uitvoervergunningen opnieuw te beoordelen en de bijstand aan Egypte op veiligheidsgebied opnieuw te bekijken; betreurt het evenwel dat de totstandkoming van dit besluit zo lang op zich heeft doen wachten en verzoekt om verduidelijking van zijn toepassingsgebied en zijn tenuitvoerlegging; verzoekt de lidstaten het gemeenschappelijk
standpunt van de EU inzake wapenuitvoer alsmede de bepalingen
...[+++]over de mensenrechten in het verdrag inzake wapenhandel strikt ten uitvoer te leggen en terstond alle wapenuitvoer en hulp op het gebied van veiligheid aan de Egyptische politie, de strijdkrachten of enig andere veiligheidstroepen, op te schorten; 14. salue la décision du Conseil "Affaires étrangères" du 21 août 2013 selon laquelle les États membres suspendent les licences d'exportation vers l'Égypte de tous les équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, de réévaluer les licences d'exportation et de réexaminer l'assistance qu'ils apportent à l'Égypte dans le domaine de la sécurité; regrette néanmoins que cette décision ait été
longue à prendre et invite à clarifier sa portée et sa mise en œuvre; invite les États membres à appliquer strictement la position commune sur les exportations d'armes, ainsi qu'à respecter pleinement les dispositions en mat
...[+++]ière de droits de l'homme dans le traité sur le commerce des armes, et à suspendre immédiatement toutes les exportations d'armes et l'assistance sécuritaire à la police, aux forces armées et à toute autre force de sécurité d'Égypte;