Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake zimbabwe tijdens de vierde ppv-zitting » (Néerlandais → Français) :

Bij resolutie 93 (IV) ontwierp de Conferentie der Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (U.N. -C.T.A.D) tijdens haar vierde zitting een « geïntegreerd programma » dat moest leiden tot internationale overeenkomsten over achttien grondstoffeN. -

La résolution 93 (IV) de la quatrième conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement (C.N. -U.C.E.D) a lancé un « progrmme intégré » qui devait aboutir à des accords internationaux sur dix-huit produits de base.


Bij resolutie 93 (IV) van 30 mei 1976 ontwierp de Conferentie der Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) tijdens haar vierde zitting een « Geïntegreerd Programma » dat moest leiden tot internationale overeenkomsten over achttien grondstoffen, waaronder koper.

Par sa résolution 93 (IV) du 30 mai 1976 la Conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement (CNUCED) a lancé lors de sa quatrième session un « Programme Intégré » devant mener à des accords internationaux pour 18 produits de base, dont le cuivre.


Bij resolutie 93 (IV) ontwierp de Conferentie der Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (U.N.C.T.A.D) tijdens haar vierde zitting een « geïntegreerd programma » dat moest leiden tot internationale overeenkomsten over achttien grondstoffen.

La résolution 93 (IV) de la quatrième conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement (C.N.U.C.E.D) a lancé un « progrmme intégré » qui devait aboutir à des accords internationaux sur dix-huit produits de base.


P. overwegende dat de stemming over de resolutie inzake Zimbabwe tijdens de vierde PPV-zitting heeft geleid tot een proceduregeschil dat zal worden besproken in de werkgroep reglement,

P. considérant que le vote sur la résolution sur le Zimbabwe au cours de la 4 session de l'APP a engendré un désaccord sur la procédure, désaccord qui sera examiné par le groupe de travail "règlement",


Ook hoofdstuk XI van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek valt binnen de werkingssfeer van de voorgestelde bepaling, terwijl artikel 1255, § 6, van het Wetboek in verband met de aldaar voorgeschreven procedures inzake echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting bepaalt : « De zitting heeft in elk geval plaats in raadkamer». , dat wil zeggen met gesloten deuren; wellicht als gevolg van de amendementen a ...[+++]

De même, le chapitre XI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire entre dans le champ d'application de la disposition proposée alors qu'en vertu de l'article 1255, § 6, du Code, pour les procédures en divorce pour désunion irrémédiable qui y sont réglées, « (e)n toute hypothèse, l'audience a lieu en chambre du conseil », c'est-à-dire à huis-clos; il est vrai qu'à la suite sans doute des amendements adoptés lors de la discussion de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, la même règle n'est pas reproduite dans le même chapitre XI en ce qui concerne le divorce par consentement mutuel.


Ook hoofdstuk XI van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek valt binnen de werkingssfeer van de voorgestelde bepaling, terwijl artikel 1255, § 6, van het Wetboek in verband met de aldaar voorgeschreven procedures inzake echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting bepaalt : « De zitting heeft in elk geval plaats in raadkamer». , dat wil zeggen met gesloten deuren; wellicht als gevolg van de amendementen a ...[+++]

De même, le chapitre XI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire entre dans le champ d'application de la disposition proposée alors qu'en vertu de l'article 1255, § 6, du Code, pour les procédures en divorce pour désunion irrémédiable qui y sont réglées, « (e)n toute hypothèse, l'audience a lieu en chambre du conseil », c'est-à-dire à huis-clos; il est vrai qu'à la suite sans doute des amendements adoptés lors de la discussion de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, la même règle n'est pas reproduite dans le même chapitre XI en ce qui concerne le divorce par consentement mutuel.


17. betreurt dat de constituerende vergaderingen van de drie vaste PPV-commissies vertraging hebben opgelopen als gevolg van het geschil over de toepassing van sancties tegen Zimbabwe, doch verheugt zich erover dat de commissies uiteindelijk konden worden geconstitueerd tijdens de vijfde PPV-zitting in Brazzaville, en dat de werkzaamheden van de paritaire commissies een verbreding en verrijking van de discussies in de plenaire vergadering van de PPV zullen betekenen;

17. regrette que les réunions constitutives des trois commissions permanentes de l'APP aient été retardées suite au différend relatif à l'application des sanctions contre le Zimbabwe; se félicite cependant qu'elles aient finalement pu être constituées lors de la 5 session de l'APP à Brazzaville; estime que les travaux de ces commissions paritaires élargiront et enrichiront les débats en séance plénière de l'APP;


R. overwegende dat de stemming over de resolutie inzake Zimbabwe tijdens de vierde PPV-zitting heeft geleid tot een proceduregeschil dat zal worden besproken in de werkgroep reglement,

R. considérant que le vote sur la résolution sur le Zimbabwe au cours de la 4 session de l'APP a engendré un désaccord sur la procédure, désaccord qui sera examiné par le groupe de travail "règlement",


A. overwegende dat tijdens de vierde zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (PPV) in Kaapstad 18 resoluties en de Verklaring inzake handel zijn aangenomen,

A. considérant que 18 résolutions ainsi que la Déclaration du Cap sur le commerce ont été adoptées lors de la 4 session au Cap de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE (APP),


17. betreurt dat de constituerende vergaderingen van de drie vaste PPV-commissies vertraging hebben opgelopen als gevolg van het geschil over de toepassing van sancties tegen Zimbabwe, doch verheugt zich erover dat de commissies uiteindelijk konden worden geconstitueerd tijdens de vijfde PPV-zitting in Brazzaville (Congo), en dat de werkzaamheden van de paritaire commissies een verbreding en verrijking van de discussies in de plenaire vergadering van de PPV zullen betekenen;

17. regrette que les réunions constitutives des trois commissions permanentes de l'APP aient été retardées suite au différend relatif à l'application des sanctions contre le Zimbabwe; se félicite cependant qu'elles aient finalement pu être constituées lors de la 5 session de l'APP à Brazzaville (Congo); estime que les travaux de ces commissions paritaires élargiront et enrichiront les débats en séance plénière de l'APP;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake zimbabwe tijdens de vierde ppv-zitting' ->

Date index: 2024-04-18
w