Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inziens is men echter terecht " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de weinige middelen die daarvoor worden ingezet, kan men echter terecht twijfels hebben bij het interessantste deel van zijn Plan voor de Stabilisering en Heropbouw van Oost-Congo, met name het economisch herstel.

Vu la petitesse des moyens déployés, il est toutefois légitime d'être interrogatif concernant la partie la plus intéressante de son Plan de Stabilisation et de Reconstruction de l'Est du Congo, à savoir la reconstruction économique.


Gelet op de weinige middelen die daarvoor worden ingezet, kan men echter terecht twijfels hebben bij het interessantste deel van zijn Plan voor de Stabilisering en Heropbouw van Oost-Congo, met name het economisch herstel.

Vu la petitesse des moyens déployés, il est toutefois légitime d'être interrogatif concernant la partie la plus intéressante de son Plan de Stabilisation et de Reconstruction de l'Est du Congo, à savoir la reconstruction économique.


Op dit nummer kan men echter zelden terecht wegens permanente overbezetting.

La ligne étant embouteillée en permanence, il est toutefois rare que l'on parvienne à obtenir satisfaction à ce numéro.


In bepaalde gevallen komt men echter, door de combinatie van bepaalde teksten en jurisprudentie, in situaties terecht waar het grote evenwicht niet meer geëerbiedigd wordt.

Ainsi, dans certains cas, par la combinaison de certains textes et de certaines jurisprudences, on aboutit à des situations où les grands équilibres ne sont plus respectés.


Daarenboven zou men ons inziens, zoals de Raad van State terecht suggereert (95), moeten bepalen dat er geen prejudiciële vragen kunnen worden gesteld over de wetten, decreten of ordonnanties houdende instemming met een verdrag.

En outre, ainsi que le Conseil d'État le suggère à bon droit (95), il y aurait lieu de prévoir qu'il ne peut être posé de questions préjudicielles au sujet de lois, décrets ou ordonnances portant assentiment à un traité.


Want de modellering van de betrekkingen tussen Commissie en Parlement is, mijns inziens terecht, hierop gebaseerd, op een wijze waarmee al decennialang, zo niet eeuwenlang, in alle lidstaten is geëxperimenteerd en waar men al lang aan heeft kunnen wennen.

En fait, le façonnement des relations entre la Commission et le Parlement en découle, à juste titre selon moi, d’une manière qui est déjà été expérimentée et rôdée depuis des décennies (si pas des siècles) dans les États membres.


Mijns inziens is men echter terecht bevreesd dat Europa in de internationale handel en tijdens de millennium round achterop blijft hinken, in plaats van het voortouw te nemen. Wij moeten leadership tonen, wij moeten blijk geven van onze beschaving en laten zien dat wij aan de hand van voor iedereen geldende regels de innovatie in de internationale handel in het nieuwe millennium in goede banen kunnen leiden.

À mon avis, l'Europe risque toutefois vraiment de rester en arrière dans la question du commerce international et dans le Millennium Round et de ne pas assumer, comme il se doit, un leadership de civilisation, le leadership à même de guider, dans le cadre de règles bien définies pour tout le monde, les nouveautés de l'an 2000 qui caractériseront les commerces internationaux.


Ik ken zelf geschiedenisleraren, elektriciens, mensen die hier geschoold aankomen maar geen geschoold werk vinden, omdat zij klaarblijkelijk terechtkomen in allesbehalve geschoolde kringen. Als men zegt dat het erom gaat uit de ontwikkelingslanden geschoolde mensen te halen - mensen die echter hun eigen land zouden kunnen helpen bij het wegwerken van hun ontwikkelingsachterstand - geeft men mijns ...[+++]

Je connais le cas de professeurs d’histoire et d’électriciens: des personnes qualifiées qui sont venues ici, mais qui ne peuvent pas trouver de place de travailleur qualifié, parce qu’elles finissent évidemment par être mélangées aux personnes qui n’ont pas la moindre qualification. À mon sens, dire que le problème est que nous privons les pays en développement de personnes qui pourraient aider ces pays à sortir de leur état de sous-développement est un message erroné que l’Union européenne ne doit pas envoyer.


Dit was een resolutie over multimedia. Telecommunicatie en multimedia zijn echter een enkele markt en mijns inziens moet men heel voorzichtig zijn voordat men ingrijpt in de gang van zaken bij concentraties en herstructureringen van deze sector.

C'était une résolution sur la multimédialité, mais les télécommunications et la multimédialité constituent un seul et même marché et je crois que l'on doit faire preuve d'une extrême prudence quand on intervient dans les processus de concentration et de restructuration de ce secteur.


Of moeten wij, zoals enkele collega’s terecht opmerkten, onze stem verheffen? Mijns inziens moet dit Parlement met kracht zijn stem laten horen en ik zou wat dit betreft nogmaals de woorden willen aanhalen van Amnesty International: alle bij het conflict betrokken partijen zijn verantwoordelijk voor de schendingen van de rechten van de mens in Colombia, maar een van deze partijen, de paramilitairen, zijn de hoofdverantwoordelijken.

Je pense que ce Parlement doit aujourd'hui avoir le courage de hausser la voix d'Amnesty International : toutes les parties en conflit sont responsables des violations des droits de l'homme en Colombie, mais l'une d'elles - les paramilitaires - a une responsabilité prépondérante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens is men echter terecht' ->

Date index: 2022-01-30
w