Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ipa-middelen heeft ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De algehele verdeling van de middelen over de verschillende landen is gehandhaafd, behalve wat Kosovo [2] betreft, dat extra IPA-middelen heeft ontvangen.

La ventilation globale des fonds entre les pays a été respectée, à l'exception du Kosovo[2], qui a bénéficié d’un soutien financier plus important au titre de l'IAP.


De totale verdeling van de middelen over de verschillende landen is gehandhaafd, met uitzondering van Kosovo, dat extra middelen heeft ontvangen, waardoor het bedrag van de IPA-middelen is toegenomen.

La ventilation globale des fonds entre les pays a été respectée, à l'exception du Kosovo, qui a reçu de nouveaux fonds venant accroître l'enveloppe de l'IAP.


De Federale Staat stort aan Enabel de middelen voor gedelegeerde samenwerking die ze heeft ontvangen van andere landen of opdrachtgevers binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering van Enabel, die kan worden ingediend zodra de Federale Staat de middelen heeft ontvangen.

L'Etat fédéral verse à Enabel les fonds de coopération déléguée qu'il a reçus des autres pays ou mandants dans le mois suivant la réception de la déclaration de créance de Enabel, qui peut être introduite dès que l'Etat fédéral a reçu lesdits fonds.


Als een centrum elders middelen heeft ontvangen voor de organisatie van een module of opleiding, financiert Syntra Vlaanderen de leerlingenuren van die module of opleiding van dat centrum alleen na aftrek van de externe middelen om dubbele financiering vanuit de Vlaamse Gemeenschap te vermijden.

Si un centre reçoit d'une autre source des moyens pour l'organisation d'un module ou d'une formation, Syntra Flandre finance les heures élèves du module ou de la formation du centre concerné uniquement après déduction de ces moyens externes afin d'éviter un double financement par la Communauté flamande.


Art. 14. Als een ziekenhuis vóór de inwerkingtreding van dit besluit voor een investering als vermeld in artikel 4 van dit besluit, gebruikstoelagen heeft ontvangen met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, of een eenmalige subsidiebetaling heeft ontvangen met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2015 tot regeling van de eenmalige uitbetaling van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt d ...[+++]

Art. 14. Lorsqu'un hôpital a obtenu, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, des subventions-utilisation en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées par le Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, pour un investissement tel que visé à l'article 4 du présent arrêté, ou a obtenu un paiement unique de la subvention en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2015 réglant le paiement unique des subventions d'investissement alternatives, octroyées par le Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables, mais lorsqu'aucun montant provisionnel n'a été repris ...[+++]


2. a) Hoeveel middelen heeft de directeur momenteel uit de investeringsenveloppe 2015 ontvangen? b) Kan u toelichten voor welke investeringen dit was?

2. a) Quelle est la part de l'enveloppe d'investissements 2015 déjà reçue par le directeur? b) Pouvez-vous préciser la nature de ces investissements?


De totale verdeling van de middelen over de verschillende landen is gehandhaafd, met uitzondering van Kosovo[2], dat extra IPA-middelen heeft ontvangen.

La ventilation globale des fonds entre les pays a été respectée, à l'exception du Kosovo[2], qui a bénéficié d’un soutien financier plus important au titre de l'IAP.


§ 1. Om de vroegere middelen te garanderen aan de dienst die voor 1 januari 2016 bestaat, wordt de puntendoelstelling bepaald op grond van de subsidies die hij in 2013 ontvangen heeft.

§ 1. Afin d'octroyer au service préexistant au 1 janvier 2016 la garantie des moyens antérieurs, l'objectif points est fixé en fonction des subventions perçues par celui-ci en 2013.


2. a) Zal uw departement middelen ontvangen uit de speciale enveloppe van 400 miljoen euro die de eerste minister in het vooruitzicht heeft gesteld en, zo ja, waartoe zullen die middelen dienen? b) Wat zijn de gevolgen voor uw toekomstig strategisch plan?

2. a) Le budget exceptionnel de 400 millions d'euros pour la sécurité annoncé par le premier ministre concerne-t-il votre département et si oui à quelles fins? b) Quelles en sont les conséquences sur votre futur plan stratégique?


2. a) Hoe verklaart de Antwerpse politie de intensiteit waarmee ze gechargeerd heeft en hoe rechtvaardigt ze de ingezette middelen? b) Welke instructies had de politie vóór de wedstrijd ontvangen?

2. a) Comment la police anversoise explique-t-elle l'intensité de sa charge et les moyens utilisés? b) Quelles avaient été les consignes données à la police avant le match?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipa-middelen heeft ontvangen' ->

Date index: 2021-05-27
w