het programma preciseert de doelstelling van het stopzetten van de klimaatverandering door strengere doelstellingen voor de vermindering van uitstoot te formuleren voor de tweede periode van het Verdrag van Kyoto en omvat de verplichting om rekening te houden met de resultaten van het derde evaluatieverslag van de IPCC; de Europese Commissie wordt verzocht nader aan te geven met welke middelen de emissie van broeikasgassen moet worden verminderd, met name in de sector vervoer;
le programme précise l'objectif visant à stabiliser les changements climatiques en définissant des critères de réduction plus stricts pour la deuxième période couverte par le protocole de Kyoto et fait obligation de prendre en compte les résultats du troisième rapport d'évaluation de l'IPCC; la Commission est invitée à préciser les mesures visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, notamment dans le secteur des transports;