Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als kans om een duurzame sociale en economische heropbouw te bewerkstelligen die de hele Iraakse samenleving ten goede komt, en ee ...[+++]

K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétroliers du pays une occa ...[+++]


K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als kans om een duurzame sociale en economische heropbouw te bewerkstelligen die de hele Iraakse samenleving ten goede komt, en een ...[+++]

K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétroliers du pays une occas ...[+++]


9. is ingenomen met de recentelijk gevormde nieuwe, inclusievere Iraakse regering en verzoekt alle partijen het conflict tussen de provincies over de olie-inkomsten en -uitvoer op een van wederzijds respect getuigende wijze bij te leggen;

9. se félicite de la formation récente d'un nouveau gouvernement iraquien, plus ouvert, et invite toutes les parties à faire preuve d'un respect mutuel dans le règlement du conflit sur les recettes et les exportations de pétrole entre les provinces;


Dankzij de bevroren tegoeden vanwege de internationale sancties tegen het regime en de olie-inkomsten, zou Libië in staat moeten zijn zijn werderopbouw te financieren.

Grâce aux avoirs gelés en vertu des sanctions internationales contre le régime et aux revenus du pétrole, la Libye devrait être à même de financer sa reconstruction.


Dankzij de bevroren tegoeden vanwege de internationale sancties tegen het regime en de olie-inkomsten, zou Libië in staat moeten zijn zijn werderopbouw te financieren.

Grâce aux avoirs gelés en vertu des sanctions internationales contre le régime et aux revenus du pétrole, la Libye devrait être à même de financer sa reconstruction.


­ de inkomsten moeten in Mongolië zijn vrijgesteld ingevolge speciale en tijdelijke maatregelen waarover de bevoegde autoriteiten van de beide Staten een akkoord hebben bereikt;

­ les revenus exemptés en Mongolie doivent l'être en vertu de mesures spéciales et temporaires sur lesquelles les autorités compétentes des deux États contractants auront marqué leur accord;


­ de inkomsten moeten in Mongolië zijn vrijgesteld ingevolge speciale en tijdelijke maatregelen waarover de bevoegde autoriteiten van de beide Staten een akkoord hebben bereikt;

­ les revenus exemptés en Mongolie doivent l'être en vertu de mesures spéciales et temporaires sur lesquelles les autorités compétentes des deux États contractants auront marqué leur accord;


3. steunt de Iraakse autoriteiten in hun strijd tegen het terrorisme van de IS en andere gewapende of terroristische groeperingen, maar wijst erop dat de veiligheidsrespons gepaard dient te gaan met een levensvatbare politieke oplossing waarbij alle geledingen van de Iraakse samenleving betrokken dienen te worden en gehoor wordt gegeven aan hun legitieme grieven; benadrukt voorts dat bij de bestrijding van terrorisme de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in acht moeten worden genomen; dringt er bij de Iraakse veili ...[+++]

3. soutient les autorités iraquiennes dans la lutte contre le terrorisme de l'État islamique et des autres factions armées tout en soulignant que les interventions de sécurité doivent s'accompagner d'une solution politique durable qui associe toutes les composantes de la société iraquienne et réponde à leur mécontentement légitime; rappelle par ailleurs que les droits de l'homme et le droit humanitaire international doivent être respectés dans la lutte contre le terrorisme; exhorte les forces iraquiennes de sécurité à agir conformément au droit national et international et dans le respect des engagements pris par l ...[+++]


Zolang de onderhandelingen die moeten plaatsvinden tussen de Amerikanen en de Irakezen over de controle door Amerikaanse maatschappijen op de Iraakse olie niet zijn afgerond, zullen de Amerikanen niet toestaan dat de markt opnieuw opengaat voor de Iraakse olie.

Tant que les négociations qui doivent se dérouler entre les Américains et les Irakiens sur le contrôle par les compagnies américaines du pétrole irakien ne seront pas terminées, jamais les américains n'autoriseront la réouverture du marché au pétrole irakien.


52. Tegelijker tijd zal ook de evolutie van de onderhandelingen tussen de Verenigde Naties en de Iraakse autoriteiten over de wapeninspecties, die op 7 maart 2002 zijn hervat (en op Iraaks verzoek onmiddellijk uitgesteld, zonder dat een nieuwe datum werd vastgelegd), een belangrijk element zijn bij de beslissingen die moeten worden genomen over het "olie voor voedsel"-programma en de humanitaire hulp die door de internationale gemeenschap aan Irak wordt verstrekt.

52. Parallèlement, l'évolution des négociations entre les Nations unies et les autorités iraquiennes sur l'inspection des armements, qui ont repris le 7 mars 2002 et ont été immédiatement reportées à la demande de l'Iraq, sine die, constitueront également la pierre de touche des décisions à prendre à l'égard du programme "Pétrole contre nourriture" et de l'aide humanitaire prodiguée par la communauté internationale à l'Iraq.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten' ->

Date index: 2024-06-11
w