Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Operatie Iraakse Vrijheid
Premier
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «iraakse president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


Operatie Iraakse Vrijheid

opération Liberté pour l'Irak


Iraakse dinar | IQD [Abbr.]

dinar iraquien | IQD [Abbr.]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. gelet op de veroordeling van de voormalige Iraakse vice-president Tareq Aziz — samen met de voormalige minister van binnenlandse zaken, Saadun Shaker, en de persoonlijke secretaris van Saddam Hussein, Abdel Hamid Hamud — tot de doodstraf door verhanging, uitgesproken door het Hoog Irakese Strafgerechtshof (Supreme Iraqi Criminal Tribunal) in Bagdad op 26 oktober 2010;

A. vu la condamnation de l'ancien vice-président irakien Tarek Aziz — ainsi que de l'ancien ministre de l'Intérieur, Saadun Shaker, et du secrétaire particulier de Saddam Hussein, Abdel Hamid Hamud — à la peine de mort par pendaison, prononcée par la Haute Cour pénale irakienne (Supreme Iraqi Criminal Tribunal) à Bagdad, le 26 octobre 2010;


F. overwegende dat de voormalige Iraakse vice-president een sleutelgetuige is om de waarheid omtrent de misdaden welke onder het regime van Saddam Hoessein zijn gepleegd aan het licht te brengen;

F. considérant que l'ancien vice-président irakien est un témoin-clé pour les instances chargées de faire la lumière sur les crimes commis sous le régime de Saddam Hussein;


C. overwegende dat de Iraakse president, Jalal Talabani, heeft verklaard het executiebevel voor Tariq Aziz niet te zullen ondertekenen; overwegende dat in de Iraakse grondwet weliswaar is bepaald dat doodsvonnissen door de president moeten worden geratificeerd, maar dat voorzien is in mechanismen om de terechtstelling op besluit van het parlement te laten voltrekken,

C. considérant que le Président iraquien, Jalal Talabani, a déclaré qu'il ne signerait pas l'ordonnance d'exécution de Tarek Aziz; que, conformément à la Constitution iraquienne, le Président devrait ratifier les décisions de peine capitale, mais qu'il existe des mécanismes permettant leur exécution sous l'égide du parlement,


C. overwegende dat de Iraakse president, Jalal Talabani, heeft verklaard het executiebevel voor Tariq Aziz niet te zullen ondertekenen; overwegende dat in de Iraakse grondwet weliswaar is bepaald dat doodsvonnissen door de president moeten worden geratificeerd, maar dat voorzien is in mechanismen om de terechtstelling op besluit van het parlement te laten voltrekken,

C. considérant que le Président iraquien, Jalal Talabani, a déclaré qu'il ne signerait pas l'ordonnance d'exécution de Tarek Aziz; que, conformément à la Constitution iraquienne, le Président devrait ratifier les décisions de peine capitale, mais qu'il existe des mécanismes permettant leur exécution sous l'égide du parlement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Iraakse president, Jalal Talabani, heeft verklaard het executiebevel voor Tariq Aziz niet te zullen ondertekenen; overwegende dat in de Iraakse grondwet weliswaar is bepaald dat doodsvonnissen door de president moeten worden geratificeerd, maar dat voorzien is in mechanismen om de terechtstelling op besluit van het parlement te laten voltrekken,

C. considérant que le Président iraquien, Jalal Talabani, a déclaré qu'il ne signerait pas l'ordonnance d'exécution de Tarek Aziz; que, conformément à la Constitution iraquienne, le Président devrait ratifier les décisions de peine capitale, mais qu'il existe des mécanismes permettant leur exécution sous l'égide du parlement,


In de afgelopen maanden hebben in Oostenrijk enkele zeer belangrijke evenementen plaatsgevonden. Zo werd een grote conferentie georganiseerd over het onderwerp ‘Islam en de pluralistische samenleving’, waaraan een groot aantal religieuze en politieke leiders heeft deelgenomen: de Afghaanse president, de Iraakse president, de voormalige president van Iran en hoogwaardigheidsbekleders uit alle godsdienstgemeenschappen.

Au cours des derniers mois, l’Autriche a été le théâtre de quelques événements d’une importance primordiale, tels qu’une conférence importante sur le thème «L’islam dans une société pluraliste», à laquelle ont assisté un grand nombre de dirigeants religieux et politiques, parmi lesquels le président afghan, le président irakien, l’ancien président iranien et des dignitaires issus de toutes les communautés religieuses.


Deze maatregelen voorzien tevens in de bevriezing van bepaalde tegoeden en economische middelen, in het bijzonder die welke toebehoren aan de vroegere Iraakse president Saddam Hussein en hoge functionarissen van diens regime, en de overdracht daarvan aan het Ontwikkelingsfonds voor Irak.

Elles prévoient également le gel de certains fonds et ressources économiques, en particulier ceux appartenant à l'ancien président iraquien Saddam Hussein et à des hauts responsables de son régime, et le transfert de ces fonds au Fonds de développement pour l'Iraq.


De belangrijkste politieke beslissingen worden genomen binnen de Revolutionaire Commandoraad (RCR), waarvan de Iraakse president voorzitter is en die negen leden telt.

Les grandes décisions politiques sont prises dans le cadre du Conseil de commandement de la Révolution (CCR), placé sous l'égide du Président iraquien et composé de neuf membres.


Zowel de Syrische als de Iraakse president werden er gevierd en als kameraden beschouwd.

Tant le président syrien que le président irakien ont été honorés et considérés comme des camarades.


Dat is belangrijk na de afschuwwekkende veroordeling van de voormalige Iraakse president.

C'est un élément très important, après la condamnation innommable de l'ancien président irakien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse president' ->

Date index: 2023-08-08
w