Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak moet gaan » (Néerlandais → Français) :

14. acht het daarom noodzakelijk dat de strategische discussie tussen Europa en de VS nieuw leven wordt ingeblazen, waarbij het in eerste instantie om kwesties zoals de wederopbouw en de opbouw van het staatsstelsel (nation building) in Irak moet gaan, en over het algemeen, hoe de verspreiding van massavernietigingswapens kan worden voorkomen, wapenexporten en de verspreiding van conventionele wapens kunnen worden beheerst, de kwestie van de straffeloosheid serieus kan worden aangepakt (bijvoorbeeld door het internationale strafhof), en hoe moet worden omgegaan met repressieve dictatoriale regimes en desintegrerende staten, op basis van ...[+++]

14. considère, par conséquent, que le débat stratégique entre l'Europe et les États-Unis doit être réactivé; estime que, dans ce cadre, il convient de se pencher en priorité sur des questions telles que la reconstruction et la construction d'un État ("nation building") en Irak et, de manière générale, les moyens d'empêcher la prolifération d'armes de destruction massive, de contrôler les exportations d'armes et la prolifération d'armes conventionnelles et de traiter sérieusement la question de l'impunité (entre autres au travers de l ...[+++]


Wij weten niet meer wat Europa is. Wij zijn tot Diyarbakir gekomen en als de Amerikanen morgen tegen ons zeggen dat omwille van het evenwicht ook Irak moet worden opgenomen in Europa, gaan wij dan tot de Indische Oceaan?

Nous ne le savons plus: nous avons atteint Diyarbakir et, si, demain, les Américains nous disent que l’Irak doit rejoindre l’Europe pour des raisons d’équilibre, arriverons-nous à l’océan Indien?


Het is duidelijk geworden dat het Europa er primair om moet gaan, een vreedzame oplossing voor Irak te vinden – niet alleen voor Irak, maar voor de hele regio.

Il est à présent évident que l’intérêt capital de l’Europe doit être, avant toute chose, de trouver une solution pacifique à l’Irak, et pas seulement pour l’Irak, mais aussi pour la région tout entière.


De Unie benadrukt dat het politieke proces in Irak na deze belangrijke nieuwe ontwikkeling, en met een zo groot mogelijke deelname door de bevolking, verder moet gaan in de richting van een versnelde overdracht van de soevereiniteit aan een Iraakse overgangsregering en het scheppen van de voorwaarden voor economische en sociale wederopbouw en ontwikkeling in het land.

L'Union souligne qu'il importe, après cet événement important, de faire évoluer le processus politique en Iraq vers un transfert accéléré de la souveraineté à un gouvernement transitoire iraquien et vers l'établissement de conditions propices à la reconstruction et au développement du pays sur le plan économique et social, en y associant le plus largement possible la population.


33. dringt erop aan dat geen enkele betekenisvolle bijdrage van de Europese Unie tot de wederopbouw van Irak ten koste van de steunverlening aan andere landen of gebieden mag gaan en benadrukt dat de Europese Commissie volledige, regelmatige en heldere informatie moet geven over de daadwerkelijke uitgaven en de uitvoering van de EU-bijstand, ook over de middelen die onrechtstreeks ter beschikking gesteld worden via andere organisat ...[+++]

33. insiste sur le fait qu'une contribution substantielle de l'Union à la reconstruction de l'Irak ne doit pas pénaliser l'aide à d'autres pays ou régions; fait valoir que la Commission doit fournir une information complète, régulière et transparente sur le déboursement effectif et la mise en œuvre de l'aide de l'Union, en ce compris les sommes à verser indirectement via d'autres organisations, comme le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak;


De rapporteur is van mening dat een ad hoc-delegatie niet ter plaatse moet gaan vóór het Europees Parlement dit jaar een duidelijk standpunt over de situatie in Irak inneemt en alleen als aan de voorwaarden die de commissie vorig jaar heeft gesteld, is voldaan (met name op het gebied van bewegingsvrijheid en veiligheid).

Notre rapporteur est d'avis qu'une délégation ad hoc ne devrait pas être envoyée avant l'adoption cette année d'une position claire sur la situation en Iraq par le Parlement européen et seulement si les conditions fixées par la commission l'année passée sont satisfaites (eu égard notamment à la liberté de mouvement et à la sécurité).




D'autres ont cherché : building in irak moet gaan     evenwicht ook irak     irak     gaan     oplossing voor irak     primair om     proces in irak     verder     verder moet gaan     wederopbouw van irak     heldere informatie     gebieden mag gaan     situatie in irak     ter plaatse     plaatse moet gaan     irak moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak moet gaan' ->

Date index: 2025-01-06
w