Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran is heel veel macht " (Nederlands → Frans) :

In dit wetsvoorstel wordt heel veel macht aan de Koning toebedeeld.

La proposition de loi confère un très large pouvoir au Roi.


In dit wetsvoorstel wordt heel veel macht aan de Koning toebedeeld.

La proposition de loi confère un très large pouvoir au Roi.


Als grote delen van de begrotingen van landen in het Zuiden gaan afhangen van externe financiering, krijgen de buitenlandse geldschieters wel heel veel macht.

Faire dépendre de larges pans des budgets des états du Sud de financements extérieurs, c'est donner un large pouvoir aux bailleurs étrangers.


Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter: "De Europese Unie en China werken al heel veel samen: heel veel samen aan de mondiale en politieke vraagstukken van onze tijd, bijvoorbeeld met betrekking tot Iran, Syrië en Afghanistan, of migratie en klimaatverandering.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne et la Chine coopèrent déjà dans un grand nombre de domaines: nous collaborons ensemble sur les grands dossiers internationaux et politiques de notre époque, tels que l'Iran, la Syrie, l'Afghanistan, la migration et le changement climatique.


En daarover zal ik heel eerlijk tegen u zijn, dames en heren. Het Europees Parlement heeft veel macht gewonnen met deze herziening.

Et là, je vais être très franc avec vous, Mesdames et Messieurs les députés. Le Parlement européen a gagné beaucoup en pouvoirs avec cette révision.


D. overwegende dat veel van de gearresteerden naar verluidt zijn geslagen of gefolterd, en in sommige gevallen seksueel misbruikt, in gevangenissen en geheime detentiecentra; overwegende dat een onderzoek, uitgevoerd door de Majlis van de Islamitische Republiek Iran begin 2010, heeft uitgewezen dat de openbaar aanklager Saeed Mortazavi direct verantwoordelijk was voor het overlijden van ten minste drie gedetineerden ten gevolge van folteringen en verwaarlozing in de gevangenis van Kahrizak, waarvan de rec ...[+++]

D. considérant qu'un grand nombre des personnes arrêtées ont déclaré avoir été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets; considérant qu'une enquête menée par le parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonné la fermeture trois ans auparavant,


E. overwegende dat veel van de gearresteerden naar verluidt zijn geslagen of gefolterd, en in sommige gevallen seksueel misbruikt, in gevangenissen en geheime detentiecentra; overwegende dat een onderzoek, uitgevoerd door de Majlis van de Islamitische Republiek Iran begin 2010, heeft uitgewezen dat de openbaar aanklager Saeed Mortazavi direct verantwoordelijk was voor het overlijden van ten minste drie gedetineerden ten gevolge van folteringen en verwaarlozing in de gevangenis van Kahrizak, waarvan de rec ...[+++]

E. considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets, considérant qu'une enquête menée par le Parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonné la fermeture trois ans auparavant,


Ik zeg nogmaals dat wij veel respect hebben voor het land – we hebben diep respect voor Iran – en we zouden er heel graag betrekkingen mee aangaan en graag zien dat ook zij die kant opgaan.

Je répète que nous respectons profondément ce pays – pour l'Iran – et nous souhaitons grandement nous engager avec lui et le voir évoluer dans cette direction.


Het kan gemakkelijk gebeuren dat mensen het op moeten nemen tegen grote bedrijven met heel veel macht en middelen, zodat het in veel gevallen erg moeilijk wordt voor mensen om zulke zaken tot het eind toe vol te houden en ervoor te zorgen dat bedrijven de rekening betalen.

Évidemment, des personnes peuvent s'opposer à des entreprises qui disposent de gros pouvoirs et de ressources énormes, ce qui dans de nombreux cas leur permet difficilement de poursuivre les procès jusqu'à leur terme et de s'assurer que les entreprises en payeront le prix.


In Iran is heel veel macht verschoven naar de Revolutionaire Wachters.

En Iran, une très grande partie du pouvoir est détenue par les Gardiens de la révolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran is heel veel macht' ->

Date index: 2023-10-03
w