Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing technische vooruitgang
Digitale revolutie
Effecten van de digitale revolutie
Effecten van informatie- en communicatietechnologie
Effecten van informatietechnologie
Gevolgen van ICT
Groene revolutie
Imam-directeur van het Islamistisch centrum
Industriële revolutie
Institutionele Revolutionaire Partij
Invloed van informatica
Invloedssfeer van de informatica
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Voortschrijden van de technologie

Vertaling van "islamistische revolutie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]


imam-directeur van het Islamistisch centrum

imam-directeur du Centre islamique


Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]




effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]

impact des technologies de l'information [ impact de l'informatique | impact de la révolution numérique | impact des technologies de l’information et de la communication | impact des TIC ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens hem bevinden de Iraniërs, die honderden mannen in de oorlog tussen Iran en Irak zonder dekking hebben laten neerschieten, zich nog steeds in een logica van een Khomeinistisch-islamistische revolutie en zijn ze bereid tot het nucleaire martelaarschap.

Selon lui, les Iraniens, qui ont fait débouler des centaines d'hommes à découvert pendant la guerre Iran-Irak, sont toujours dans une logique de révolution islamique khoméniste et seraient prêts au martyre nucléaire.


Volgens hem bevinden de Iraniërs, die honderden mannen in de oorlog tussen Iran en Irak zonder dekking hebben laten neerschieten, zich nog steeds in een logica van een Khomeinistisch-islamistische revolutie en zijn ze bereid tot het nucleaire martelaarschap.

Selon lui, les Iraniens, qui ont fait débouler des centaines d'hommes à découvert pendant la guerre Iran-Irak, sont toujours dans une logique de révolution islamique khoméniste et seraient prêts au martyre nucléaire.


Men moet voorkomen dat de revoluties in reactionaire richting ontsporen, door het optreden van de islamistische krachten in bepaalde landen.

Il faut éviter que les révolutions ne dérapent dans un sens réactionnaire par l'intervention des pouvoirs islamistes dans certains pays.


Mevrouw Bensedrine merkt op dat de islamisten geen islamistische slogans hebben gebruikt tijdens de revolutie.

Mme Bensedrine fait observer que les islamistes n'ont pas brandi de slogans islamistes durant la révolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de interim-president een comité met 50 leden (C-50-comité) heeft aangeduid om de grondwet van 2012 te wijzigen; overwegende dat dit constitutioneel comité als partijdig wordt beschouwd, omdat slechts twee van de 50 leden tot islamistische partijen behoren; overwegende dat de vrouwelijke vertegenwoordiging beperkt was en slechts 10% van het C-50-comité uitmaakte, ondanks het feit dat de Egyptische vrouwen een sterke rol hebben gespeeld in de revolutie;

C. considérant qu'une commission de cinquante membres (commission C-50) a été chargée par le président par intérim de modifier la constitution de 2012; que la commission constitutionnelle a été considérée comme partiale, étant donné que seuls deux des cinquante membres appartiennent à des partis islamistes; que, malgré le rôle important joué par les femmes égyptiennes dans la révolution, leur représentation au sein de cette commission est faible, correspondant à seulement 10 % des membres;


10. Vraag van de heer Patrick Moriau aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over " een vergadering in ons land van de Hoge Raad van de Islamistische Revolutie in Irak" .

10. Question de M. Patrick Moriau au Ministre de l'Intérieur, sur " la tenue prochaine en Belgique d'une réunion du Conseil suprême de la révolution islamique en Irak" .


w