Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIS
Halal bankieren
Halalslager
Imam-directeur van het Islamitisch centrum
Islamitisch Front van Redding
Islamitisch Heilsfront
Islamitisch bankieren
Islamitisch centrum
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slager
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische eredienst
Islamitische staat
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia

Traduction de «islamitisch centrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


imam-directeur van het Islamitisch centrum

imam-directeur du Centre islamique


islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


islamitisch recht [ sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal


Islamitisch Front van Redding | Islamitisch Heilsfront | FIS [Abbr.]

Front islamique du salut | FIS [Abbr.]


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]






Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Met betrekking tot het Islamitisch en Cultureel Centrum van België (ICCB) dat de Grote Moskee van Brussel beheert en door de in Mekka gevestigde Islamitische Wereldliga wordt beheerd, verneem ik graag of u de financieringen heeft kunnen natrekken die het sinds zijn oprichting of minstens de afgelopen jaren - hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks - vanuit het buitenland heeft ontvangen.

2. S'agissant du Centre Islamique et Culturel de Belgique (CICB) qui gère la Grande Mosquée de Bruxelles et qui est contrôlé par la Ligue Islamique Mondiale basée à la Mecque, avez-vous pu retracer depuis sa création, ou à tout le moins ces dernières années, les financements dont il a bénéficié de la part de l'étranger, soit directement soit indirectement?


3. Welke geldstromen bestaan er tussen de Islamitische Wereldliga en het Islamitisch en Cultureel Centrum van België?

3. Quels sont les flux financiers entre la Ligue Islamique Mondiale et le Centre Islamique et Culturel de Belgique: quels montants annuels et cumulés, quand, pour quel objet?


2° Secundair onderwijs van de lagere graad : a) het diploma van licentiaat in de islamitische theologie, uitgereikt door een universiteit, een instituut of een faculteit voor de islamitische theologie in België of in het buitenland, aangevuld met een getuigschrift of een pedagogisch diploma, erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van de Moslimexecutieve van België; b) het diploma van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs, aangevuld met een getuigschrift of een diploma van bekwaamheid tot het verstrekken van het islamitisch godsdienstonderwijs, erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van de Moslimexecut ...[+++]

2° Enseignement secondaire du degré inférieur : a) le diplôme de licencié en théologie islamique délivré par une université, un institut ou une faculté de théologie islamique en Belgique ou à l'étranger complété par un certificat ou un diplôme pédagogique, reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; b) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur complété par un certificat ou un diplôme d'aptitude à l'enseignement religieux islamique reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; c) le diplôme de gradué complété par un certificat d'ap ...[+++]


2. Hoe komt u erbij om nog geen drie maanden na de bloedige jihad-aanslagen in Brussel de islamitische hoofddoek, volgens recent onderzoek van hoogleraar sociologie Ruud Koopmans van het Berlijnse Centrum voor sociaalwetenschappelijk onderzoek (WZB) "de beste voorspeller van moslimfundamentalisme", te gaan verdedigen?

2. Comment parvenez-vous encore, trois mois à peine après les attentats djihadistes sanglants de Bruxelles, à défendre le foulard islamique, pourtant qualifié de "plus sûr signe annonciateur du fondamentalisme musulman" dans une étude récente du professeur en sociologie Ruud Koopmans, du Centre de Recherche en Sciences Sociales de Berlin (WZB)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een aantal onthullingen omtrent het Islamitisch Cultureel Centrum die de grote moskee aan het Jubelpark in Brussel uitbaat, liet u eind 2015 weten dat u de Veiligheid van de Staat gevraagd had om het reilen en zeilen in deze moskee door te lichten.

À la suite d'une série de révélations à propos du Centre islamique et culturel qui exploite la Grande Mosquée du parc du Cinquantenaire à Bruxelles, vous avez fait savoir à la fin de 2015 que vous aviez demandé à la Sûreté de l'État de passer au crible les activités de cette mosquée.


- De heer SURUPCU Serafettin (Osmancik-Turkije, 24.9.1952), bijzondere leermeester Islamitische Godsdienst aan de Gemeentelijke Basisschool 't Centrum te Houthalen-Helchteren

- Monsieur SURUPCU Serafettin (Osmancik-Turquie, 24.9.1952), maître de cours culte islamique à la « Gemeentelijke Basisschool 't Centrum » te Houthalen-Helchteren


Artikel 1. De modellen van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag bedoeld in artikel 24 resp. 67 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, in artikel 12 resp. 28 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlite, o ...[+++]

Article 1. Les modèles de bulletin de signalement et de rapport d'évaluation dont il est respectivement question aux articles 24 et 67 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, aux articles 12 et 28 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite, o ...[+++]


d) houder zijn van het diploma van licentiaat of van burgerlijk ingenieur, uitgereikt na een cyclus van ten minste vier jaar in een universiteit, een universitair centrum, een instituut of een hogeschool in België, aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift of -diploma voor het onderwijs van de islamitische godsdienst, erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van het Executief van de Moslims van België;

d) être porteur du diplôme de licencié ou d'ingénieur civil délivré après au moins quatre années d'études dans une université, un centre universitaire, un institut ou une haute école en Belgique ou à l'étranger, complété un certificat ou un diplôme d'aptitude à l'enseignement religieux islamique reconnu ou délivré par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique;


d) houder zijn van het diploma van licentiaat of van burgerlijk ingenieur, uitgereikt na een cyclus van ten minste vier jaar in een universiteit, een universitair centrum, een instituut of een hogeschool in België of in het buitenland, aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift of -diploma voor het onderwijs van de islamitische godsdienst en een getuigschrift van pedagogische bekwaamheid, beide erkend of uitgereikt door de pedagogische commissie van het Executief van de Moslims van België;

d) être porteur du diplôme de licencié ou d'ingénieur civil délivré après au moins quatre années d'études dans une université, un centre universitaire, un institut ou une haute école en Belgique ou à l'étranger, complété par un certificat ou un diplôme d'aptitude à l'enseignement religieux islamique et par un certificat ou un diplôme d'aptitude pédagogique, tous deux reconnus ou délivrés par la commission pédagogique de l'Exécutif des Musulmans de Belgique;


Mondelinge vraag van Mevr. Marion Lemesre (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, en Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende " de vestiging van een islamitisch cultureel centrum in het gebouw van 'Who's Who's Land', Priemstraat 17" .

- Question orale de Mme Marion Lemesre (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, et Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant " l'implantation d'un centre culturel maghrébin dans l'immeuble du 'Who's Who's Land' situé rue du Poinçon 17" .


w