Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ispa-bijdrage aan projecten volledig vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

In 2002 was de ISPA-bijdrage aan projecten volledig vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar bedroegen de betalingen 53,23 miljoen euro, zijnde de eerste tranches van voorschotten op in 2000 en 2001 goedgekeurde projecten alsmede de tweede tranches van voorschotten en de tussentijdse betalingen voor de meeste vervoersprojecten en voor één milieuproject (herstel en uitbreiding van de drinkwatervoorziening en het rioleringsstelsel in Vilnius -- fasen 1 en 2).

La contribution de l'ISPA aux projets en 2002 a été entièrement engagée et les paiements effectués jusqu'à la fin de l'année s'élevaient à 53,23 millions d'euros. Cela représentait les premières avances sur des projets approuvés en 2000 et en 2001, ainsi que des secondes avances et des paiements intermédiaires pour la plupart des projets dans le secteur des transports, ainsi que pour un projet environnemental (Réhabilitation et extension des systèmes d'approvisionnement en eau et de collecte ...[+++]


De ISPA-bijdrage aan projecten in 2000 en 2001 was grotendeels vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar hebben de betalingen EUR 12,39 miljoen bedragen, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten en met name het tweede voorschot en de eerste tussentijdse betaling voor 2000/LT/16/P/PT/001.

La contribution de l'ISPA aux projets en 2000 et 2001 a été dans une large mesure engagée et les paiements réalisés jusqu'à la fin de l'année se sont élevés à 12,39 millions d'euros, ce qui représentaient les premières avances sur les projets approuvés en 2000 et la deuxième avance et le premier paiement intermédiaire pour le projet 2000/LT/16/P/PT/001.


Opmerking: De goedgekeurde bedragen betreffen de totale ISPA-bijdrage die aan projecten wordt toegekend, terwijl de vastgelegde bedragen het totaal weergeven dat jaarlijks vanuit de begroting wordt vastgelegd (hier in 2002).

Note: les montants de la colonne Décisions représentent la contribution totale de l'ISPA aux projets, tandis que les montants de la colonne Engagements représentent les engagements budgétaires annuels totaux (en 2002).


Betalingen voor ISPA-projecten bestaan uit twee voorschotten van elk 10% van de ISPA-bijdrage -- één bij ondertekening van het financieringsmemorandum en de ander na ondertekening van het eerste contract voor werken -- alsmede tussentijdse betalingen tot 80% (in uitzonderlijke omstandigheden 90%) van de bijdrage.

Les paiements au titre d'ISPA consistent en deux avances de 10 % du concours ISPA -une première avance est versée à la signature du protocole de financement, la seconde après la signature du premier marché de travaux- ainsi qu'en des paiements intermédiaires pouvant aller jusqu'à 80 % (90 % dans les cas exceptionnels) de la contribution totale, le solde étant libéré après l'approbation du rapport de projet final.


Circa 56,5% van de ISPA-bijdrage is verleend voor milieubeschermingsprojecten, waarbij het vooral ging om projecten voor de opvang en zuivering van afvalwater, maar ook om een ontzwavelingsinstallatie.

Environ 56,5 % des interventions de l'ISPA ont été affectées à des projets de préservation de l'environnement, à savoir principalement des projets de collecte et de traitement des eaux usées, mais aussi à une installation de désulfuration.


1 ter. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa”1; herhaalt dat in het volgende meerjarig financieel kader voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst ero ...[+++]

1 ter. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser les priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellem ...[+++]


Indien een lid gedurende twee opeenvolgende jaren zijn bijdrage niet volledig heeft betaald, verliest dat lid, behoudens het bepaalde in artikel 30, het recht om in het kader van artikel 25, lid 1, voorstellen voor projecten en voorprojecten ter financiering voor te stellen.

Si un membre n'a pas versé l'intégralité de sa contribution pendant deux années consécutives, compte tenu des dispositions de l'article 30, il ne peut plus soumettre de propositions de projet ou d'avant-projet pour un financement en vertu du paragraphe 1 de l'article 25.


1 bis. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa"; wijst er nogmaals op dat de Unie zonder voldoende aanvullende middelen in het MFK na 2013 niet in staat zal zijn uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten, vooral de prioriteiten in verband met Europa 2020 en de nieuwe taken die zijn vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, en niet zal kunnen inspelen op onvoorziene gebeurtenissen; ...[+++]

1 bis. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; rappelle qu'en l'absence de ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP, l'Union ne sera en mesure ni de mettre en œuvre ses orientations prioritaires actuelles, notamment liées à la stratégie Europe 2020, ni de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne ni de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation de 5 % au minimum du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de ...[+++]


2. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa"; herhaalt dat in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst erop dat slechts een b ...[+++]

2. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser les priorités politiques qui sont les siennes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; souligne que, même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partielle ...[+++]


(1 bis) herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa"; herhaalt dat in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst erop dat zelfs als he ...[+++]

1 bis. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partielleme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa-bijdrage aan projecten volledig vastgelegd' ->

Date index: 2023-09-08
w