Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ispa-fondsen waren gericht » (Néerlandais → Français) :

De in de vervoerssector aangewende ISPA-fondsen waren gericht op uitbreiding en verbetering van het TINA-netwerk teneinde de verbinding tussen de Europese Unie en de toetredingslanden te verbeteren.

Les fonds TINA investis dans le secteur des transports sont centrés sur l'extension et l'amélioration du réseau TINA afin de faciliter la connexion entre l'Union européenne et les pays candidats.


De in 2002 gehouden vergaderingen waren gericht op de uitvoering van ISPA, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan de overgang naar het Cohesiefonds en aan de periode na toetreding.

Les réunions tenues en 2002 se concentraient sur la mise en oeuvre d'ISPA et plus particulièrement sur la transition vers le Fonds de cohésion et sur l'après-adhésion.


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die zijn ...[+++]

Un programme de communication couvrant la période 2001-2006 a été préparé afin de définir l'information à fournir aux différents groupes cibles de l'ISPA. Ce programme insistait sur l'importance d'expliquer les procédures durant la première année et de faire connaître les résultats à partir de 2002. Il sera mis en oeuvre au moyen de contrats cadres que la Commission (DG Politique régionale) a conclus au début de 2002 et de contrats restant à conclure concernant l'exécution d'activités d'information et de communication pour les différents fonds relatifs à la cohésion économique et sociale (Fonds européen de développement régional, Fonds d ...[+++]


253. steunt de opschorting door de Commissie van de betalingen in Bulgarije in het kader van de drie pretoetredingsprogramma's, Phare/overgangsfaciliteit, ISPA en SAPARD, waartoe zij in 2008 is overgegaan om de financiële belangen van de EU te beschermen, gelet op de zwakheden en onregelmatigheden die door haar diensten met betrekking tot het beheer van deze fondsen waren vastgesteld; is tevreden met de positieve reactie van Bulgarije op alle aanbevelingen, waardoor de Commissie haar opschorting van de betalingen in 2009 kon intrekken;

253. approuve la suspension par la Commission des paiements en Bulgarie au titre des trois programmes de préadhésion – Phare/Instrument de transition, ISPA et Sapard – pour protéger les intérêts financiers de l'Union face aux lacunes et irrégularités constatées par ses services dans la gestion de ces fonds; se félicite de la réaction favorable de la Bulgarie à toutes les recommandations, qui ont permis à la Commission de lever la suspension des paiements en 2009;


251. steunt de opschorting door de Commissie van de betalingen in Bulgarije in het kader van de drie pretoetredingsprogramma's, Phare/overgangsfaciliteit, ISPA en SAPARD, waartoe zij in 2008 is overgegaan om de financiële belangen van de EU te beschermen, gelet op de zwakheden en onregelmatigheden die door haar diensten met betrekking tot het beheer van deze fondsen waren vastgesteld; is tevreden met de positieve reactie van Bulgarije op alle aanbevelingen, waardoor de Commissie haar opschorting van de betalingen in 2009 kon intrekken;

251. approuve la suspension par la Commission des paiements en Bulgarie au titre des trois programmes de préadhésion – Phare/Instrument de transition, ISPA et Sapard – pour protéger les intérêts financiers de l'UE face aux lacunes et irrégularités constatées par ses services dans la gestion de ces fonds; se félicite de la réaction favorable de la Bulgarie à toutes les recommandations, qui ont permis à la Commission de lever la suspension des paiements en 2009;


De in de vervoerssector aangewende ISPA-fondsen waren gericht op uitbreiding en verbetering van het TINA-netwerk teneinde de verbinding tussen de Europese Unie en de toetredingslanden te verbeteren.

Les fonds TINA investis dans le secteur des transports sont centrés sur l'extension et l'amélioration du réseau TINA afin de faciliter la connexion entre l'Union européenne et les pays candidats.


De in 2002 gehouden vergaderingen waren gericht op de uitvoering van ISPA, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan de overgang naar het Cohesiefonds en aan de periode na toetreding.

Les réunions tenues en 2002 se concentraient sur la mise en oeuvre d'ISPA et plus particulièrement sur la transition vers le Fonds de cohésion et sur l'après-adhésion.


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die zijn ...[+++]

Un programme de communication couvrant la période 2001-2006 a été préparé afin de définir l'information à fournir aux différents groupes cibles de l'ISPA. Ce programme insistait sur l'importance d'expliquer les procédures durant la première année et de faire connaître les résultats à partir de 2002. Il sera mis en oeuvre au moyen de contrats cadres que la Commission (DG Politique régionale) a conclus au début de 2002 et de contrats restant à conclure concernant l'exécution d'activités d'information et de communication pour les différents fonds relatifs à la cohésion économique et sociale (Fonds européen de développement régional, Fonds d ...[+++]


Ik heb mij destijds ook gericht tot de Nationale Arbeidsraad, die me in een brief op 27 oktober 2000 antwoordde dat de maatregelen voorzien bij het voornoemde koninklijk besluit van 15 januari 1999, afgekondigd ter uitvoering van artikel 13bis van de wet van 7 januari 1958 wel degelijk geschikt waren om tegemoet te komen aan de wens van de wetgever om aan de Koning toe te laten om bijkomende controlemaatregelen betreffende de fondsen te nemen.

J'avais également saisi à l'époque le Conseil national du travail qui m'avait répondu dans une lettre du 27 octobre 2000 que les mesures prévues par l'arrêté royal du 15 janvier 1999 précité pris en exécution de l'article 13bis de la loi du 7 janvier 1958 étaient de nature à rencontrer le souci du législateur de permettre au Roi de prendre des mesures de contrôle complémentaires concernant les fonds.


De Commissie had in haar voorstel reeds een aantal belangrijke amendementen van het Parlement overgenomen die gericht waren op een meer systematische informatie van het Parlement over de actie en het beheer van de Fondsen.

La Commission a déjà intégré dans sa proposition certains amendements importants du Parlement destinés à garantir une information plus systématique de cette institution au sujet de la mise en oeuvre et de la gestion des Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa-fondsen waren gericht' ->

Date index: 2024-08-15
w