Hoe motiveert de Raad het besluit om de overeenkomst met Oezbekistan op te schorten, maar de vrijhandelsovereenkomst met Israël te handhaven, hoewel de Raad nu heeft erkend dat het optreden van Israël niet in overeenstemming is met het internationaal recht?
Comment le Conseil explique-t-il la suspension de l’accord avec l’Ouzbékistan, alors que, dans le même temps, il ne remet pas en cause l’accord de libre-échange signé avec Israël et reconnaît, qui plus est, que cet État n’a pas agi en conformité avec le droit international?