Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse autoriteiten sinds " (Nederlands → Frans) :

Overige informatie: a) naam van moeder is Um Hani al-Tujani; b) krijgt geen toegang tot het Schengengebied; c) wordt door de Italiaanse autoriteiten sinds juni 2002 als onvindbaar opgegeven.

Renseignements complémentaires: a) nom de sa mère: Um Hani al-Tujani; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) les autorités italiennes ont perdu sa trace depuis juin 2002.


Overige informatie: a) aanhoudingsbevel afgegeven door de Italiaanse autoriteiten; b) door de Italiaanse autoriteiten als voortvluchtig beschouwd sinds juni 2009.

Renseignements complémentaires: a) sous le coup d'un mandat d'arrêt délivré par les autorités italiennes; b) recherché par la justice italienne depuis juin 2009.


Overige informatie: a) naam van moeder is Um Hani al-Tujani; b) krijgt geen toegang tot het Schengengebied; c) wordt door de Italiaanse autoriteiten sinds juni 2002 als onvindbaar opgegeven.

Renseignements complémentaires: a) nom de sa mère: Um Hani al-Tujani; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) les autorités italiennes ont perdu sa trace depuis juin 2002.


Overige informatie: a) door de Italiaanse autoriteiten als voortvluchtig beschouwd sinds juli 2008; b) onderworpen aan administratieve controlemaatregel in Tunesië sinds 2010.

Renseignements complémentaires: a) recherché par la justice italienne depuis juillet 2008; b) en 2010, soumis à une mesure de contrôle administratif en Tunisie.


De Commissie waardeert de inspanningen die de Italiaanse autoriteiten hebben geleverd om de situatie te verbeteren sinds de inbreukprocedure is ingeleid met een aanmaningsbrief van juni 2014 en een daaropvolgend met redenen omkleed advies van februari 2017.

La Commission reconnaît les efforts déployés par le gouvernement italien pour améliorer la situation depuis l'ouverture de la procédure d'infraction par l'envoi d'une lettre de mise en demeure en juin 2014, puis par celui d'un avis motivé en février 2017.


Volgens de Italiaanse autoriteiten zijn de ontslagen bij Gruppo Alitalia het gevolg van de daling van het aantal vervoerde passagiers in 2014 tot het niveau van 2010, hetgeen een vermindering met 3,6 % betekent in vergelijking met 2013 en met 6,4 % in vergelijking met 2012, tezamen met de gecumuleerde verliezen sinds de algehele privatisering van Alitalia in 2009.

Les autorités italiennes affirment que les licenciements chez Gruppo Alitalia découlent de la diminution du nombre de passagers transportés en 2014, le portant au niveau de 2010, ce qui représente une baisse de 3,6 % par rapport à 2013 et de 6,4 % par rapport à 2012, associée aux pertes accumulées depuis la privatisation complète d'Alitalia en 2009.


Indieners en vertegenwoordigers van de Italiaanse autoriteiten waren aanwezig bij de debatten, waar de Commissie haar ontevredenheid uitsprak over de vooruitgang die in Italië was geboekt sinds het Hof van Justitie van de Europese Unie Italië in 2007 had opgedragen op te treden overeenkomstig de richtlijn afvalbeheer.

Des pétitionnaires et des représentants des autorités italiennes étaient présents lors de ces débats, au cours desquels la Commission européenne a exprimé son mécontentement quant aux progrès accomplis en Italie depuis qu'un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne rendu en 2007 avait ordonné à cet État membre d'agir en conformité avec la directive sur la gestion des déchets.


De Commissie betwijfelde of een particuliere investeerder onder de huidige omstandigheden bereid zou zijn om zijn schuldvordering in kapitaalaandelen om te zetten, met name omdat een deel van de activiteiten van de onderneming al sinds enkele maanden was stopgezet en de Italiaanse autoriteiten geen ander scenario aan de Commissie hadden voorgelegd waaruit bleek dat de investering in de Legler-groep en de overname van de herstructureringskosten uit economisch oogpunt voordeliger waren voor SFIRS dan de liquidatie van de groep.

Elle doutait qu’un investisseur privé soit disposé à échanger sa créance contre des parts de capital dans les circonstances présentes, notamment parce qu’une partie des activités de l’entreprise étaient suspendues depuis plusieurs mois et que les autorités italiennes n’avaient pas présenté à la Commission un autre scénario démontrant en quoi le fait d’investir dans le groupe Legler et de prendre en charge les coûts de restructuration était, d’un point de vue économique, plus avantageux pour SFIRS que la liquidation du groupe.


De Italiaanse autoriteiten stellen dat de als gevolg van de crisis gedaalde vraag naar ICT en de afgenomen investeringen door zowel consumenten als bedrijven aanzienlijk hebben bijgedragen tot de stagnatie van de Italiaanse ICT- en elektronische-onderdelensector (Nace 26) sinds 2009.

Les autorités italiennes font valoir que la contraction de la demande en TIC émanant des consommateurs et la baisse des investissements des entreprises dans ce domaine en raison de la crise ont contribué de façon significative au ralentissement qu'affiche le secteur italien des TIC et des composants électroniques (Nace 26) depuis 2009.


In tegenstelling tot hetgeen ACEA aanvoerde (26), is inderdaad veel tijd verstreken sinds de terugvorderingsbeschikking is gegeven, zonder dat de Italiaanse autoriteiten zich daarbij echt beijverd hebben de steun terug te vorderen.

Contrairement aux déclarations d’ACEA (26), le temps écoulé depuis la décision de récupération de l’aide, sans que les autorités italiennes ne s’y soient réellement attachées, est effectivement long.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse autoriteiten sinds' ->

Date index: 2024-11-07
w