Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië betreft wijst » (Néerlandais → Français) :

7. neemt nota van het feit dat twee van de tien onderzochte plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) aantoonbaar bewijs bevatten vaneen deugdelijke gerichtheid wat betreft maatregel 121 (Italië (Veneto) en Hongarije); merkt evenwel op dat zes andere POP’s weinig bewijzen van zulke gerichtheid bevatten (België (Wallonië), Duitsland (Baden-Württemberg), Spanje (Catalonië), Frankrijk, Roemenië en Portugal); wijst er verder op dat twee POP’s (Luxemburg en Polen) onvoldoende bewijs bevatten dat de steun op maatregel 121 was gericht; ...[+++]

7. observe que sur les dix programmes de développement rural (PDR) examinés, deux comportaient des informations probantes qui attestaient clairement un bon ciblage de la mesure 121 (Italie – Vénétie et Hongrie); constate que six autres PDR ne comportaient guère d'éléments probants concernant un tel ciblage (Allemagne (Bade-Wurtemberg), Belgique (Wallonie), Espagne (Catalogne), France, Portugal et Roumanie (14)). ajoute que deux PDR (Luxembourg et Pologne) ne contenaient pas suffisamment d'éléments probants attestant que la mesure 121 avait été ciblée; indique enfin que la Commission a néanmoins approuvé les dix PDR;


- wat Italië betreft wijst het Comité van Ministers van de Raad van Europa op de problemen die bepaalde minderheden (zoals de Albanezen, de Frans-Provençaalse gemeenschap en de Reto-Romaanse minderheid) ondervinden als het gaat om het behoud en de ontwikkeling van hun identiteit.

- en Italie, le comité des Ministres souligne les difficultés que rencontrent certaines minorités (albanais, francoprovençaux, ladins, etc.) pour maintenir et développer leur identité.


Wat evenwel de lidstaten met een groot begrotingstekort betreft, is in de najaarsprognoses 2002 van de Commissie vermeld dat de aanpassing van het achterliggende saldo niet de gewenste 0,5% zal bereiken voor Griekenland, Frankrijk, Italië en Oostenrijk, hetgeen wijst op de behoefte aan een snellere consolidatie, mede om een houdbare situatie op lange termijn te bereiken.

Toutefois, les prévisions économiques de l'automne 2002 de la Commission montrent que, parmi les États membres accusant des déficits publics élevés, l'ajustement du solde sous-jacent pourrait rester en deçà de 0,5 % en Grèce, en France, en Italie et en Autriche. Ceci souligne la nécessité d'accélérer l'assainissement des finances publiques dans les pays concernés en vue notamment de garantir leur viabilité à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië betreft wijst' ->

Date index: 2021-09-14
w