Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië en duitsland hebben aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Zoals de recente manifestaties in Frankrijk, Italië en Duitsland hebben aangetoond, zijn de burgers voorstander van een overheid die hen een gedegen bescherming kan bieden tegen de onvolkomenheden en de wisselvalligheden van de markten.

La volonté des citoyens, comme l'ont démontré les récentes manifestations en France, en Italie ou en Allemagne, est de conserver un État fort capable de les protéger contre les insuffisances et l'insécurité des marchés.


Jonathan Hill, EU-commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie, hierover: “Intracommunautaire bilaterale investeringsovereenkomsten zijn voorbijgestreefd en zoals Italië en Ierland hebben aangetoond door nu al hun intra-EU-BIT’s te beëindigen, niet langer noodzakelijk in een interne markt van 28 lidstaten.

Jonathan Hill, le commissaire chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés de capitaux, a déclaré: «Les accords bilatéraux d’investissement intra-UE sont obsolètes et, comme l’Italie et l’Irlande en ont apporté la preuve en mettant fin à leurs propres accords, ils ne sont plus nécessaires dans un marché unique de 28 États membres.


Italië en Duitsland hebben beide al zeer vroeg in hun wetgevingsgeschiedenis het internationaal privaatrecht gecodificeerd, waarvan de regels een inleidend deel van hun respectieve Burgerlijk Wetboek hebben gevormd : in Italië dat van 1865, gevolgd door dat van 1942, en in Duitsland dat van 1896-1900.

L'Italie et l'Allemagne ont connu, l'une et l'autre, très tôt dans leur histoire législative, une codification du droit international privé dont les règles ont formé une partie introductive de leur Code civil respectif : en Italie celui de 1865 suivi par celui de 1942 et, en Allemagne, celui de 1896-1900.


Dat risico bestaat, want niet alle programma's zullen per se in de Europese package deal zitten, maar als die programma's toegankelijk worden gemaakt voor inschrijvingen vanuit alle lidstaten van de ESA, is het voor een land als België interessant om al voorsprong te hebben en al een geprivilegieerd partnerschap te hebben gehad met Frankrijk, Italië en Duitsland.

Il y a un risque, car tous ces programmes ne se retrouveront pas nécessairement dans le package deal européen mais à partir du moment où ces programmes sont soumis à la souscription de l'ensemble des États membres de l'ESA, il est intéressant pour un pays comme la Belgique d'être très en amont et d'avoir déjà eu des partenariats privilégiés avec la France, l'Italie et l'Allemagne.


Dat risico bestaat, want niet alle programma's zullen per se in de Europese package deal zitten, maar als die programma's toegankelijk worden gemaakt voor inschrijvingen vanuit alle lidstaten van de ESA, is het voor een land als België interessant om al voorsprong te hebben en al een geprivilegieerd partnerschap te hebben gehad met Frankrijk, Italië en Duitsland.

Il y a un risque, car tous ces programmes ne se retrouveront pas nécessairement dans le package deal européen mais à partir du moment où ces programmes sont soumis à la souscription de l'ensemble des États membres de l'ESA, il est intéressant pour un pays comme la Belgique d'être très en amont et d'avoir déjà eu des partenariats privilégiés avec la France, l'Italie et l'Allemagne.


Enkel Duitsland, Italië en Frankrijk hebben vetorecht en kunnen een injectie van verschillende miljarden tegenhouden, maar België niet.

Seules l'Allemagne, l'Italie et la France disposent d'un droit de veto et peuvent s'opposer à une injection de plusieurs milliards, mais tel n'est pas le cas de la Belgique.


Opiniepeilingen van de Eurobarometer hebben aangetoond dat Polen, Bulgarije, Litouwen en Italië grote mogelijkheden hebben om de individuele inspanningen voor de bestrijding van klimaatverandering op te drijven.

Les sondages Eurobaromètre ont montré que les possibilités d’accroître les actions personnelles de lutte contre le changement climatique sont très importantes en Pologne, en Bulgarie, en Lituanie et en Italie.


De recente gebeurtenissen in Hongarije en Italië hebben aangetoond dat de volledige uitvoering van de afvalwetgeving van groot belang is voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid.

Comme l’ont montré des événements survenus récemment en Hongrie et en Italie, la pleine et entière mise en œuvre de la législation sur les déchets est essentielle à la protection de l’environnement et de la santé publique.


- Oostenrijk, Italië en Duitsland hebben ingestemd met een actieplan teneinde op korte termijn het gecombineerd vervoer in het transitoverkeer van goederen door Oostenrijk te bevorderen;

l'Autriche, l'Italie et l'Allemagne se sont mises d'accord sur un plan d'action concernant la promotion à court terme du transport combiné pour assurer le transit de marchandises par l'Autriche;


De grondleggers, waaronder Jean Monnet, Robert Schuman (destijds Frans minister van buitenlandse zaken), Alcide de Gasperi en Konrad Adenauer (respectievelijk regeringsleiders van Italië en Duitsland) hebben de blauwdruk gemaakt van de EGKS, een internationale organisatie die de voorloper was van de Europese Gemeenschap (thans Unie) die in 1957 is opgericht.

Les pères fondateurs, parmi lesquels Jean Monnet, Robert Schuman (à l'époque ministre des affaires étrangères de la France), Alcide de Gasperi et Konrad Adenauer (respectivement chefs de gouvernement de l'Italie et de l'Allemagne) ont tracé les grandes lignes de la CECA, une organisation internationale dont la Communauté européenne (devenue aujourd'hui l'Union européenne), créée en 1957, est l'héritière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië en duitsland hebben aangetoond' ->

Date index: 2022-05-27
w