Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itris-toestel geen verbinding » (Néerlandais → Français) :

Realtime informatie over defecte ticketautomaten speelt een cruciale rol bij de toekenning van het boordtarief wanneer de reiziger niet over een ticket beschikt. a) Wat is de stand van zaken? b) Hoeveel procent van alle toestellen beschikken al over realtime informatie? c) Wat gebeurt er wanneer het ITRIS-toestel geen verbinding kan maken met een mobiel internetnetwerk? d) Wordt dan automatisch het boordtarief toegekend?

L'information en temps réel sur les distributeurs de billets automatiques joue un rôle crucial dans l'octroi du tarif à bord lorsque le voyageur n'est pas en possession d'un billet. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) Quel pourcentage de l'ensemble des appareils disposent déjà de l'information en temps réel? c) Qu'advient-il lorsqu'un appareil ITRIS ne parvient pas à établir de connexion avec un réseau internet mobile? d) Dans ce cas, le tarif à bord est-il automatiquement octroyé?


Wanneer het ITRIS-toestel geen verbinding kan maken met een mobiel internetnetwerk wordt gebruik gemaakt van een lijst die vanaf de eerste dienst van de dag wordt gesynchroniseerd en voor de rest van de dag wordt deze "foto" gebruikt om te bepalen of het boordtarief al of niet van toepassing is.

Lorsque l'appareil ITRIS ne parvient pas à établir la connexion avec un réseau internet mobile, il est fait usage d'une liste qui est synchronisée à partir du premier service de la journée et c'est cette "photo" qui est utilisée pendant le reste de la journée pour déterminer s'il est fait application ou non du tarif à bord.


4. Het ITRIS-toestel zal 24u op 24u (op voorwaarde dat er verbinding is met een mobiel internetnetwerk (3G/4G)) realtime over de meest recente informatie beschikken over defecte ticketautomaten.

4. L'appareil ITRIS disposera 24h sur 24 (à condition qu'une connexion avec un réseau internet mobile puisse être établie) en temps réel de l'information la plus récente concernant les distributeurs automatiques de billets défectueux.


1. Het ITRIS-toestel zal 24u op 24u - op voorwaarde dat er verbinding is met een mobiele internetnetwerk (3G/4G) - realtime over de meest recente informatie beschikken over de defecte ticketautomaten.

1. À condition qu'il soit connecté à un réseau internet mobile (3G/4G), l'appareil ITRIS disposera en temps réel 24 heures sur 24 d'informations récentes concernant les distributeurs automatiques défectueux.




D'autres ont cherché : itris-toestel geen verbinding     itris-toestel     er verbinding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itris-toestel geen verbinding' ->

Date index: 2021-10-26
w