Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2000 tweeduizend klachten genoteerd » (Néerlandais → Français) :

In Brussel alleen werden voor het jaar 2000 tweeduizend klachten genoteerd.

Rien qu'à Bruxelles, le nombre de plaintes enregistrées en 2000 dépasse le nombre de 2 000 plaintes.


In Brussel alleen werden voor het jaar 2000 tweeduizend klachten genoteerd.

Rien qu'à Bruxelles, le nombre de plaintes enregistrées en 2000 dépasse le nombre de 2 000 plaintes.


3. a) Houdt men bij gebruik tijdens missies voldoende rekening met het gezondheidsaspect van onze militairen, maar ook met dat van de lokale burgerbevolking? b) Worden de militairen over dit gezondheidsaspect geïnformeerd? c) Worden er voorzorgsmaatregelen genomen? d) Hoeveel medische klachten heeft Defensie hierover ontvangen van zijn militairen tijdens de laatste vijf jaar, indien mogelijk sinds 2000?

3. a) Lors de leur utilisation dans le cadre de missions, tient-on suffisamment compte de la santé de nos militaires, mais également de celle des populations civiles locales? b) Les militaires sont-ils informés de cette dimension sanitaire? c) Des mesures préventives sont-elles prises? d) Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues de la part de ses militaires pour ce type de problèmes médicaux au cours des cinq dernières années et, si possible, depuis l'an 2000?


In zijn eerste inhoudelijke jaarverslag (gepubliceerd in november 2001 maar betrekking hebbend op het jaar 2000) heeft het European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC) reeds een toename geconstateerd van klachten over discriminatie van leden van etnische minderheidsgroepen, met name op de arbeidsmarkt, en een toename van racistisch geïnspireerd geweld.

Dans son premier rapport annuel (publié en novembre 2001 mais concernant l'an 2000), l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) a déjà constaté une recrudescence des plaintes pour cause de discrimination émanant de membres de groupes ethniques minoritaires, notamment sur le marché du travail, et un accroissement de la violence d'inspiration raciste.


op de tweeëntwintigste dag van juni in het jaar tweeduizend tien bijeengekomen te Ouagadougou voor de ondertekening van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemb ...[+++]

réunis à Ouagadougou le vingt-deux juin deux mille dix pour la signature de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005,


In het jaar 2000 werden er bij de Economische Inspectie 135 klachten neergelegd bij de economische inspectie die verantwoordelijk is voor het controleren van eventuele overtredingen op de bepalingen omtrent verkoop met verlies, opgenomen in de handelspraktijkenwet.

En l'an 2000, l'Inspection économique a reçu 135 plaintes. C'est elle qui est responsable du contrôle des infractions éventuelles aux dispositions relatives à la vente à perte figurant dans la loi sur les pratiques du commerce.


De Commissie heeft de Europese Ombudsman bevestigd dat zij van plan is alle klachten van de burgers te behandelen overeenkomstig de code van correct bestuurlijk gedrag (ongeveer 2000 klachten per jaar waarvan 7% heeft geleid tot een aanmaning aan het adres van de betrokken lidstaat).

La Commission a confirmé au Médiateur européen sa volonté de traiter toutes les plaintes émanant des citoyens en conformité avec le code de bonne conduite administrative (environ 2000 plaintes par an, dont 7% ont conduit à une mise en demeure de l'État membre concerné).


op de tweeëntwintigste dag van juni in het jaar tweeduizend tien bijeengekomen te Ouagadougou voor de ondertekening van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemb ...[+++]

réunis à Ouagadougou le vingt-deux juin deux mille dix pour la signature de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005.


In Brussel alleen werden voor het jaar 2000 tweeduizend klachten genoteerd.

Rien qu'à Bruxelles, plus de deux mille plaintes ont été enregistrées au cours de l'année 2000.


Voor het jaar 2000 heeft het Comité P 25 klachten ontvangen over feiten die verband houden met racisme en xenofobie bij interventies van de politie.

Quant aux accusations de racisme dont feraient l'objet les membres des services de police - formulation très générale -, je puis vous dire que pour l'année 2000, 25 plaintes ont été enregistrées par le Comité P pour des faits de racisme et xénophobie lors d'interventions de la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 tweeduizend klachten genoteerd' ->

Date index: 2023-01-08
w