Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2005 werden tien rekeningen officieel » (Néerlandais → Français) :

Voor het jaar 2005, werden tien rekeningen officieel overgezonden en vijf officieus.

Pour l’année 2005, dix comptes ont été transmis officiellement et cinq officieusement.


Voor het jaar 2006 werden slechts drie rekeningen officieel overgezonden (FAO, RSVZ en RSZ) en zes officieus.

Concernant l’année 2006, trois comptes ont été transmis officiellement (FAT, Inasti et ONSS) et six l’ont été officieusement.


De rekeningen van het jaar 2006 werden officieel neergelegd op 28 juni 2007.

Les comptes de l'année 2006 ont officiellement été déposés le 28 juin 2007.


De rekeningen voor het jaar 2004 en volgende werden noch officieel, noch officieus overgezonden.

Les comptes 2004 et suivants n'ont été transmis, ni officiellement, ni officieusement.


Wat betreft de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie (DWTI) viseerde het Rekenhof op 22 mei 2007 de rekeningen van het jaar 2003 (die werden neergelegd op 24 november 2006), van het jaar 2004 (ook neergelegd op 24 november 2006) en die van het jaar 2005 (neergelegd op 8 mei 2007).

En ce qui concerne le Service d'information scientifique et technique (SIST), la Cour des comptes a visé le 22 mai 2007 les comptes de l'année 2003 (déposés le 24 novembre 2006), de l'année 2004 (déposés aussi le 24 novembre 2006), et ceux de l'année 2005 (déposés le 8 mai 2007).


Sinds 1 januari 2005 (2), moet de verdeling van de stemmen binnen het politiecollege worden herzien tijdens de eerste politieraad van elk jaar en moet deze zich baseren op de bijdrage van elk van de gemeenten zoals bepaald in de zonale rekeningen die werden goedgekeurd door de toezichthoudende overheid.

Depuis le 1 janvier 2005 (2), la répartition des voix au sein du collège de police doit être revue lors du premier conseil de police de chaque année et doit se baser sur la contribution de chacune des communes telle que définie dans les comptes zonaux approuvés par l'autorité de tutelle.


In de eerste plaats is er geen zekerheid over de beginsaldi voor het boekhoudsysteem, dat in 2005 werd veranderd, aangezien er een jaar later enorme aanpassingen werden gedaan, waarmee duidelijk werd dat afstemming van de rekeningen niet mogelijk was, ...[+++]

Primo, il n’existe aucune certitude à propos des bilans d’ouverture pour le système comptable, qui a été modifié en 2005, car de vastes réajustements ont eu lieu un an plus tard de sorte qu’il était évident qu’aucune réconciliation n’était ou n’est possible.


Met als voorbeeld de 2,1 miljard EUR obligaties op tien jaar die de Griekse autoriteiten op 7 juni 2005 (het jaar van de vrijwillige VUT-regeling) hebben geveild tegen een gewogen gemiddeld rendement van 3,41 % en de 1,68 miljoen EUR obligaties op vijf jaar die een maand nadien werden geveild tegen een gewogen gemiddelde rendement van 2,71 %, neemt CRA International aan dat de risicovrije l ...[+++]

Prenant pour exemples l’emprunt sur dix ans, d’un montant de 2,1 milliards EUR, lancé par les autorités grecques le 7 juin 2005 (année du RPV) avec un rendement moyen pondéré de 3,41 %, et l’emprunt sur cinq ans, d’un montant de 1,68 milliard EUR, lancé un mois plus tard avec un rendement moyen pondéré de 2,71 %, CRA International évalue à 3 % environ le taux à vue sans risque pour toutes les opérations à terme (25).


A. overwegende dat het op 6 juli 2005 tien jaar geleden is dat moslims tijdens het bloedbad van Srebrenica werden vermoord door Bosnisch-Servische troepen die opereerden in het door Servië gecontroleerde oosten van Bosnië,

A. considérant que le 6 juillet 2005 marque le dixième anniversaire du massacre, à Srebrenica, de musulmans par les forces serbes bosniaques opérant dans l'est de la Bosnie sous contrôle serbe,


Art. 21. De bij artikel 17 bedoelde toelagen worden toegekend aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek in vier gelijke schijven, op het begin van elk kwartaal van het jaar, behoudens een bedrag gelijk aan tien pro cent van de laatste schijf die werd uitbetaald nadat het bij artikel 27 bedoeld verslag werd doorgestuurd en nadat de rekeningen werden nagezien zoals bedoeld bij artikel 25, lid 4.

Art. 21. Les subventions visées à l'article 17 sont octroyées au Fonds national de la Recherche scientifique en quatre tranches égales, au début de chaque trimestre de l'année, à I'exception d'un montant égal à dix pour cent de la dernière tranche liquidé après la transmission des rapports visés à l'article 27 et après la vérification des comptes visée à I'anicle 25 alinéa 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2005 werden tien rekeningen officieel' ->

Date index: 2022-01-27
w