Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2008 diende » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het jaar 2008 diende de telefoondesk verschillende keren tijdens de diensturen te worden onderbroken. Dit was te wijten aan technische problemen zoals problemen met de computer-databases en de verhuis van alle diensten van de Dienst Vreemdelingenzaken naar de WTC Il-toren.

En 2008, le central téléphonique a dû être coupé plusieurs fois pendant les heures de service en raison de problèmes techniques comme des problèmes avec les bases de données informatiques et le déménagement de tous les services de l'Office des étrangers dans les tours du WTCII. Ensuite, des jours fériés et des jours de pont ainsi que des réunions de service ont nécessité une fermeture du central.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat in het gerechtelijk jaar 2008-2009 bij de Raad van State het plan tot inhaling van de achterstand pas in uitvoering was en er nog relatief veel oude zaken diende te worden behandeld.

Il convient de noter que pendant l'année judiciaire 2008-2009 au Conseil d'État le plan de résorption de l'arriéré était tout juste en exécution et qu’il y avait encore relativement de nombreuses anciennes affaires devant être traitées.


Waar de marktregulerende operaties in 2008, het jaar dat die overdracht werd afgerond, nog aanleiding gaven tot een netto-aankoop van effecten voor een bedrag van euro 9,5 miljoen, diende het Fonds tijdens het verslagjaar per saldo nog nauwelijks tussen te komen op de secundaire markt.

Tandis qu'en 2008, année au cours de laquelle ce transfert s'est achevé, les interventions de régulation du marché ont encore donné lieu à un achat net de titres d'un montant de euro 9,5 millions, l'intervention du Fonds sur le marché secondaire a été par solde quasiment inexistante au cours de l'année sous revue.


Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een zo precies mogelijk overzicht van de financiële toestand van de compensatieregeling diende te krijgen, teneinde het nieuwe bijdragepercentage voor het jaar 2009 te kunnen bepalen zoals dat door de voormelde beheerorganen van het Fonds geadviseerd werd; dat uiteindelijk slechts in het laatste trim ...[+++]

Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu précis de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour l'année 2009 comme recommandé par les organes de gestion précités du Fonds; qu'enfin, l'aperçu de la situation financière des revenus et dépenses de la deuxième mission du Fonds sur l'année 2008 (ayant trait aux trois premiers trimestres de 2008), ne pouvait être fourni et appr ...[+++]


Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een overzicht diende te krijgen van de financiële toestand van de compensatieregeling om alzo het nieuwe bijdragepercentage voor het 3e en het 4e trimester het jaar 2008 te kunnen bepalen;

Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour le 3 et le 4 trimestre de l'année 2008;


Voor wapenvergunningen die op basis van de oude wapenwet werden afgeleverd diende een hernieuwing te worden aangevraagd. Deze aanvraag diende te gebeuren: - hetzij uiterlijk binnen de vijf jaar nadat de wapenvergunning was afgeleverd of gewijzigd met inning van rechten en retributies; - hetzij vóór 31 oktober 2008 voor de vergunningen die ouder waren dan vijf jaar op 1 september 2008.

Une demande de renouvellement des permis de détention d'arme délivrés sur la base de l'ancienne loi sur les armes devait être introduite dans les délais suivants: - soit au plus tard dans les cinq ans à dater de la délivrance du permis de détention d'arme ou sa modification avec perception de droits et redevances; - soit avant le 31 octobre 2008 pour les permis de détention d'arme délivrés il y a plus de cinq ans au 1er septembre 2008.


In de Senaat diende ik in 2008 al een wetsvoorstel in dat een flexibel kader creëert voor studentenarbeid tijdens onverwachte en drukke piek- en vakantiemomenten doorheen het jaar.

En 2008 déjà, j'avais déposé au Sénat une proposition de loi créant un cadre flexible pour le travail étudiant durant les périodes de pointe imprévues et les périodes de vacances tout au long de l'année.




D'autres ont cherché : tijdens het jaar 2008 diende     gerechtelijk jaar     oude zaken diende     jaar     operaties in     diende     trimester     compensatieregeling diende     trimester het jaar     overzicht diende     vijf jaar     oktober     werden afgeleverd diende     doorheen het jaar     senaat diende     jaar 2008 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2008 diende' ->

Date index: 2023-12-01
w