Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2008 kregen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks ontkennende berichten over een nakende sluiting werd het loket een jaar later definitief gesloten. 1. a) Hoeveel loketpersoneel (telkens uitgedrukt in VTE) heeft de NMBS in de regio Denderleeuw? b) Hoeveel loketpersoneel was dat in de eerste helft van 2008? c) Hoeveel loketpersoneel ging er de voorbije vier jaar met pensioen, kregen een andere functie of gaan in de nabije toekomst met pensioen? d) Heeft de NMBS de voorbije ...[+++]

1. a) De combien de guichetiers (exprimés en ETP) la SNCB dispose-t-elle dans la région de Denderleeuw? b) Combien étaient-ils au premier semestre de 2008? c) Combien de guichetiers sont partis à la retraite ou ont changé de fonction pendant les quatre dernières années? Combien partiront à la retraite dans un avenir proche? d) La SNCB a-t-elle recruté des guichetiers pour cette région en particulier, au cours des cinq dernières années?


1. EU burgers worden in het kader van gezinshereniging vooral vervoegd door gezinsleden die zelf een EU-nationaliteit bezitten.In het jaar 2008 kregen immers 1.770 niet-EU vreemdelingen een verblijfstitel op basis van gezinshereniging met een EU-burger die geen Belg is.Ter informatie wens ik op te merken dat dit aantal erg beperkt is in vergelijking met de 6.932 EU onderdanen die zich vervoegden bij een EU burger (niet-Belg). 2. In het kader van de verblijfsreglementering wordt slechts rekening gehouden met één nationaliteit van de migrerende vreemdeling.Zo zal bijvoorbeeld in het geval van bipatriden enkel de nationaliteit in rekening w ...[+++]

1. Dans le cadre du regroupement familial, les ressortissants de l'UE sont surtout rejoints par des membres de famille qui ont eux-mêmes une nationalité de l'UE.Durant l'année 2008, 1.770 étrangers non ressortissants de l'UE ont reçu un titre de séjour sur la base du regroupement familial avec un ressortissant non belge de l'UE.A titre d'information, j'aimerais faire remarquer que ce nombre est très restreint comparé aux 6.932 ressortissants de l'UE qui ont rejoint un ressortissant non belge de l'UE. 2. Dans le cadre de la réglementation de séjour, il n'est tenu compte que d'une seule nationalité de l'étranger migrant.C'est ainsi que, p ...[+++]


In België werden in de loop van het jaar 2007 595.394 hiv-screeningtests werden uitgevoerd en terugbetaald door het RIZIV. De Standaard berichtte op 26 november 2008 dat in 2007 1.015 mensen in België te horen kregen dat ze effectief besmet waren met hiv.

Dans le courant de 2007, 595.394 tests de dépistage du VIH remboursés par l'INAMI ont été éffectués en Belgique. Dans son édition du 26 novembre 2008, De Standaard a indiqué que 1.015 personnes en Belgique ont été informées en 2007 qu'elles sont effectivement porteuses du VIH.


1. Hoeveel mensen jonger dan 65 jaar met een rustpensioen voor werknemers kregen in 2006, 2007 en 2008 te maken met een schorsing van hun pensioenuitkering omwille van het cumuleren met een uitkering wegens ziekte?

1. Combien de personnes de moins de 65 ans bénéficiant d'une pension de retraite pour travailleurs ont été confrontées en 2006, 2007 et 2008 à une suspension du versement de leur pension en raison d'un cumul avec une allocation pour maladie?


2. Hoeveel mensen jonger dan 65 jaar met een rustpensioen voor werknemers kregen in 2006, 2007 en 2008 te maken met een schorsing van hun pensioenuitkering omwille van het cumuleren met een uitkering wegens invaliditeit?

2. Combien de personnes de moins de 65 ans bénéficiant d'une pension de retraite pour travailleurs ont été confrontées en 2006, 2007 et 2008 à une suspension du versement de leur pension en raison d'un cumul avec une allocation pour invalidité?


Zo antwoordde staatssecretaris Wathelet op een vraag van mij dat in het gerechtelijk jaar 2008-2009 van het totale aantal asielzoekers dat bij de Nederlandstalige kamers van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen beroep aantekende, 0,7% het statuut van vluchteling kregen; bij de Franstalige kamers liep dat aandeel op tot 6,3%.

Le secrétaire d'État Wathelet disait, répondant à une de mes question, que durant l'année judiciaire 2008-2009, parmi tous les demandeurs d'asile qui ont fait appel devant la chambre néerlandophone du Conseil du contentieux des étrangers, 0,7 pour cent ont obtenu le statut de réfugié. Ce taux atteint 6,3 pour cent devant la chambre francophone.


3. Hoeveel mensen jonger dan 65 jaar met een rust- en overlevingspensioen voor werknemers kregen in 2006, 2007 en 2008 te maken met een schorsing van hun pensioenuitkering omwille van het cumuleren met een uitkering wegens ziekte?

3. Combien de personnes de moins de 65 ans bénéficiant d'une pension de retraite et de survie pour travailleurs ont été confrontées en 2006, 2007 et 2008 à une suspension du versement de leur pension en raison d'un cumul avec une allocation pour maladie?




D'autres ont cherché : loket een jaar     helft     pensioen kregen     jaar 2008 kregen     jaar     november     horen kregen     dan 65 jaar     en     werknemers kregen     gerechtelijk jaar     vluchteling kregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2008 kregen' ->

Date index: 2022-04-08
w