Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2011 bedraagt maximaal zes euro " (Nederlands → Frans) :

De toelage voor het jaar 2011 bedraagt maximaal zes euro per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2011 en 31 december 2011 voor zover :

Le supplément pour l'année 2011 s'élève à six euros maximum par trimestre qui y donne droit pour la période du ler janvier 2011 au 31 décembre 2011 pour autant :


Bij een verstrekking gedurende twintig weken, vermeld in artikel 5, derde lid bedraagt de steun, vermeld in artikel 5, in afwijking van het tweede lid, maximaal zes euro voor de verstrekking van groenten en fruit en maximaal vier euro voor de verstrekking van melk, per leerling per schooljaar.

Lorsque la distribution s'effectue pendant vingt semaines en vertu à l'article 5, alinéa 3, l'aide visée à l'article 5, par dérogation à l'alinéa 2, s'élève au maximum à six euros pour la fourniture de fruits et légumes et au maximum à quatre euros pour la fourniture de lait, par élève et par année scolaire.


Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2011 bedraagt maximaal drieëndertig euro en vijfenzeventig eurocent per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2011 en 31 december 2011 voor zover :

Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2011 s'élève à maximum trente-trois euros et septante-cinq euro centimes par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2011 pour autant :


Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2013 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 voor zover : - de aangeslotene in het jaar 2013 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2013 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst va ...[+++]

Art. 5. § 1 . Le supplément pour l'année 2013 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013 pour autant : - que, durant l'année 2013, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013; - et que cette organisation ait payé, pour l'année 2013 des contributions en exécution de la convention collective de travail ...[+++]


Het meerjarig financiële kader (MFK) bedraagt 960 miljard EUR aan vastleggingen (juridische belofte om financiële middelen te verstrekken, ervan uitgaande dat aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan) en 908,4 miljard EUR aan betalingen (feitelijke overdrachten aan begunstigden) over een periode van zeven jaar, uitgedrukt in constante prijzen van het jaar 2011.De MFK-verordening stelt maxima (maximumb ...[+++]

Le cadre financier pluriannuel (CFP) prévoit d’investir 960 milliards d’EUR en engagements (promesse juridique d’apporter des financements, sous réserve que certaines conditions soient satisfaites) et 908,4 milliards d’EUR en paiements (transferts effectifs aux bénéficiaires) pour la période de sept ans, ces chiffres étant exprimés en prix de 2011.Le règlement CFP fixe des plafonds (montants maximaux) pour chaque catégorie de dépenses de l’UE au cours de la période.


Het meerjarig financiële kader (MFK) bedraagt 960 miljard EUR aan vastleggingen (juridische belofte om financiële middelen te verstrekken, ervan uitgaande dat aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan) en 908,4 miljard EUR aan betalingen (feitelijke overdrachten aan begunstigden) over een periode van zeven jaar, uitgedrukt in constante prijzen van het jaar 2011.De MFK-verordening stelt maxima (maximumb ...[+++]

Le cadre financier pluriannuel (CFP) prévoit d’investir 960 milliards d’EUR en engagements (promesse juridique d’apporter des financements, sous réserve que certaines conditions soient satisfaites) et 908,4 milliards d’EUR en paiements (transferts effectifs aux bénéficiaires) pour la période de sept ans, ces chiffres étant exprimés en prix de 2011.Le règlement CFP fixe des plafonds (montants maximaux) pour chaque catégorie de dépenses de l’UE au cours de la période.


De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 3.500 euro per jaar en maximaal 7.000 euro over 3 jaar.

L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 3.500 euros par année et un montant maximum de 7.000 euros sur trois années.


De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 5.000 euro per jaar en 15.000 euro over 3 jaar.

L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 5.000 euros par année et de 15.000 euros sur trois années.


Het totaalbedrag dat een erkende WBE kan ontvangen voor projectsubsidies, bedraagt maximaal 9000 euro voor de volledige erkenningsperiode van zes jaar.

Le montant total qu'une UGG agréée peut recevoir pour des subventions de projet, s'élève au maximum à 9.000 euros pour la période d'agrément complète de six ans.


Die vergoeding bedraagt maximaal honderd euro voor het verlenen van een sportschutterslicentie voor de duur van vijf jaar, maximaal vijftig euro voor het verlenen van een voorlopige sportschutterslicentie, maximaal vijftig euro voor de deelname aan een theoretische proef en maximaal vijftig euro voor de deelname aa ...[+++]

Cette indemnité s'élève à au maximum cent euros pour l'octroi de la licence de tireur sportif pour une durée de cinq ans, d'au maximum cinquante euro pour l'octroi de la licence provisoire de tireur sportif, d'au maximum cinquante euro pour la participation à l'épreuve théorique et d'au maximum cinquante euro pour la participation à l'épreuve pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2011 bedraagt maximaal zes euro' ->

Date index: 2023-02-08
w