Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2015 vastgesteld op maximaal 350 euro » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De financiële tegemoetkoming voor het sportmedische geschiktheidsonderzoek van de getalenteerde sporters, uitgevoerd door een arts die aan de voorwaarden voldoet van artikel 18, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten, wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op maximaal 350 euro op jaarbasis voor elke getalenteerde sporter.

Art. 2. L'intervention financière pour l'examen d'aptitude médico-sportive des sportifs talentueux, effectué par un médecin répondant aux conditions de l'article 18, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, est fixée pour l'année 2015 à 350 euros par an et par sportif talentueux.


Dit bedrag is voor het jaar 2015 vastgesteld op 6,02 euro.

Ce montant est fixé pour l'année 2015 à 6,02 euros.


Art. 3. In artikel 1, van het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 tot vaststelling, voor het jaar 2015, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, worden de woorden "wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op 45.000 ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 1, de l'arrêté royal du 10 août 2015 fixant, pour l'année 2015, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les mots "est fixé à 45.000 milliers d'euros pour l'année 2015". so ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 13, § 1, 9° ; Gelet op de programmawet (I) van 26 december 2015, artikel 81; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 10 februari 2016; Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In toepassing van artikel 81 van de Programmawet (I) van 26 december 2015, wordt het bedrag ten laste van de administratiekosten van het RIZIV, bestemd voor de financiering van het Federaal Agentschap voor Genees ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédéral des médicaments et des produits de santé, article 13, § 1, 9° ; Vu la Loi-programme (I) du 26 décembre 2015, article 81; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 février 2016 ; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. En application de l'article 81 de la Loi-programme du 26 décembre 2015, le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement de l'Agence fédéral des médicaments et des produits de santé est fixé à ...[+++]


Deze verdeelsleutel wordt voor het jaar 2015 vastgesteld als volgt: maximaal twee derde van vernoemde rentelasten wordt ten laste genomen door de Gemeenschap en minimaal een derde door de vzw `De Gezinsbond'. Het plafond van de gewaarborgde leningen bedraagt 3.098.670 euro.

Cette clé de répartition est fixée pour l'année 2015 de la manière suivante : au maximum deux tiers desdites charges d'intérêt sont prises en charge par la Communauté et au moins un tiers par l'a.s.b.l. De Gezinsbond. Le plafond des emprunts garantis s'élève à 3.098.670 euros.


Artikel 1. Het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 95 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten van ziekenhuizen, wordt, voor het jaar 2015, vastgesteld op 8.159.752.968 euro verdeeld als volgt: 6.854.192.493 euro voor de algemene ziekenhuizen en 1.305.560.475 euro voor de psychiatrische ziekenhuizen.

Article 1 . Le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux est fixé, pour l'année 2015, à 8.159.752.968 euros se répartissant en 6.854.192.493 euros pour les hôpitaux généraux et 1.305.560.475 euros pour les hôpitaux psychiatriques.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische special ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'an ...[+++]


Deze verdeelsleutel wordt voor het jaar 2016 vastgesteld als volgt : maximaal tweederde van vernoemde rentelasten wordt ten laste genomen door de Gemeenschap en minimaal een derde door de vzw De Gezinsbond. Het plafond van de gewaarborgde leningen bedraagt 3.098.670 euro.

Cette clé de répartition est fixée pour l'année 2016 de la manière suivante : au maximum deux tiers desdites charges d'intérêts sont prises en charge par la Communauté et au moins un tiers par l'a.s.b.l. De Gezinsbond. Le plafond des emprunts garantis s'élève à 3.098.670 euros.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet o ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 20 ...[+++]


Overwegende dat het voor de O.C. M.W'. s bestemde bedrag hen in staat moet stellen om het hoofd te bieden aan hun lastenverzwaring; dat dit bedrag voor het jaar 2003 op 43.374.350 euro is vastgesteld;

Considérant qu'il convient de doter les C. P.A.S. d'un montant suffisamment important leur permettant de faire face à l'accroissement de leurs charges; que ce montant est fixé à 43.374.350 euros pour l'année 2003;




D'autres ont cherché : jaar 2015 vastgesteld op maximaal 350 euro     jaar     jaar 2015 vastgesteld     euro     augustus     december     jaar 2016 vastgesteld     volgt maximaal     jaar 2015 vastgesteld     specialiteiten jaar     vastgelegd     miljoen euro     volgt maximaal     juli     respectievelijk vastgesteld     nationaal     euro is vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2015 vastgesteld op maximaal 350 euro' ->

Date index: 2023-02-18
w