Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 300 extra " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de inspanningen die ik heb geleverd, kreeg de federale politie er vorig jaar 300 extra betrekkingen bij waardoor het personeelstekort voor het jaar 2010 werd gestabiliseerd op 5,5 %.

Grâce aux efforts que j’ai consentis, la police fédérale s’est vu attribuer l’an dernier 300 postes supplémentaires, ce qui a permis de stabiliser le déficit du personnel à 5,5 % pour l’exercice 2010.


2. benadrukt het belang van het door de Commissie opgestelde investeringsplan, aangezien dit de eerste stap is in het in evenwicht brengen van het ontoereikende volume aan overheids- en particuliere investeringen in de Unie, die ernstige bedreiging vormt voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; benadrukt dat de daling van investeringen als gevolg van de economische crisis het scherpst was in de armste regio's; herinnert er echter aan dat het plan-Juncker slechts goed is voor potentiële investeringen ten bedrage van 315 miljard EUR over een periode van drie jaar, terwijl de Europese Unie volgens de Com ...[+++]

2. met l'accent sur l'importance du plan d'investissement élaboré par la Commission y voyant la première étape des efforts tendant à compenser l'insuffisance en volume des investissements publics et privés dans l'Union, qui constitue un risque important pour la réalisation des objectifs définis par la stratégie Europe 2020; souligne que la chute des investissements qui a suivi la crise économique a été particulièrement forte dans les régions les moins riches; rappelle cependant que le plan Juncker ne représente que 315 milliards d'investissements potentiels sur trois ans alors que, selon la Commission, l'Union européenne connaît un déf ...[+++]


In die politieke beleidslijnen werd opgeroepen om de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie beschikbaar te maken met de bedoeling investeringen te stimuleren en zo banen te scheppen.

Ces orientations politiques appelaient à mobiliser "jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années", afin de stimuler l’investissement au soutien de la création d’emplois.


In die politieke beleidslijnen werd opgeroepen om de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie beschikbaar te maken met de bedoeling investeringen te stimuleren en zo banen te scheppen.

Ces orientations politiques appelaient à mobiliser "jusqu'à 300 milliards d'euros supplémentaires d'investissements publics et privés dans l'économie réelle au cours des trois prochaines années", afin de stimuler l'investissement au soutien de la création d'emplois.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen erkent dat hulp een rol kan spelen bij het stimuleren van ontwikkeling, en tijdens de G8-top van dit jaar heeft Commissievoorzitter Barroso zelf 300 miljoen euro extra toegezegd voor handelssteun.

- (EN) Madame la Présidente, tout le monde reconnaît le rôle que peut jouer l’assistance au niveau de l’amélioration du développement et le président Barroso lui-même a promis 300 millions d’euros supplémentaires destinés à l’aide aux échanges commerciaux lors du sommet du G8 de cette année.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen erkent dat hulp een rol kan spelen bij het stimuleren van ontwikkeling, en tijdens de G8-top van dit jaar heeft Commissievoorzitter Barroso zelf 300 miljoen euro extra toegezegd voor handelssteun.

- (EN) Madame la Présidente, tout le monde reconnaît le rôle que peut jouer l’assistance au niveau de l’amélioration du développement et le président Barroso lui-même a promis 300 millions d’euros supplémentaires destinés à l’aide aux échanges commerciaux lors du sommet du G8 de cette année.


In verband hiermee kan ik meedelen dat exploitant Interparking sedert vorig jaar klaarstaat om parkeerruimte FP3 met 2.300 extra parkeerplaatsen uit te breiden.

Je puis vous dire à cet égard que l'exploitant Interparking est prêt, depuis l'année dernière, à agrandir le parking FP3 de 2.300 places supplémentaires.


Men schat dat de politie jaarlijks ongeveer 1 300 trajecten per jaar zal moeten begeleiden, zonder dat er in extra middelen wordt voorzien.

On estime qu'environ 1 300 trajets devront dorénavant être pris en charge chaque année par la police et ce, semble-t-il, sans que des moyens supplémentaires n'aient été prévus.


Aangezien onze laboratoria meer dan 300 euro voor een onderzoek aanrekenen, zal dus elk jaar anderhalf miljoen euro extra moeten worden betaald.

Une analyse étant facturée à plus de 300 euros par nos laboratoires, il s'agirait dès lors de débourser un million et demi d'euros en plus chaque année.


Daarom wordt vanaf het jaar 2002 voor de atypische zones, waaronder ook Ottignies-Louvain-la-Neuve, 300 miljoen extra uitgetrokken en 500 miljoen vanaf 2004.

C'est la raison pour laquelle une enveloppe supplémentaire de 300 millions dès 2002 - 500 millions dès 2004 - a été réservée pour faire face à ce genre de situations atypiques, dans différentes zones, donc, pas seulement pour Ottignies-Louvain-la-Neuve.




Anderen hebben gezocht naar : vorig jaar 300 extra     drie jaar     lidstaten opnieuw extra     komende drie jaar     miljard eur extra     dit jaar     miljoen euro extra     sedert vorig jaar     extra     trajecten per jaar     dus elk jaar     vanaf het jaar     jaar     miljoen extra     jaar 300 extra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 300 extra' ->

Date index: 2024-05-12
w