Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 900 nieuwe " (Nederlands → Frans) :

5. Over de 200 extra aanwervingen: a) Defensie wilt dit jaar 900 nieuwe militairen recruteren, aan hoeveel nieuwe aanwervingen zitten we vandaag al; b) wat is de budgettaire impact van deze beslissing?

5. Concernant les 200 recrutements supplémentaires: a) la Défense entend recruter 900 nouveaux militaires cette année. Combien de nouveaux recrutements ont été effectués pour l'instant? b) quel est l'impact budgétaire de cette décision?


Door het herschikken binnen het budget zei u tenslotte dat er 200 bijkomende aanwervingen zullen gebeuren, en dat er dus dit jaar in plaats van 700 nieuwe militairen er 900 nieuwe militairen worden gezocht.

À la suite de l'ajustement budgétaire, vous avez annoncé 200 recrutements supplémentaires et, donc, la recherche cette année de 900 nouveaux militaires au lieu de 700.


Sinds de afschaffing van de binnengrenzen in de EU tien jaar geleden heeft de interne markt gezorgd voor een economische groei in de EU van ten minste 1,8% en heeft zij rond de 900 miljard euro aan onze gemeenschappelijke welvaart toegevoegd. Ook zijn dankzij de interne markt 2,5 miljoen nieuwe banen ontstaan. [7]

Depuis l'abolition de nos frontières intérieures, il y a dix ans, le marché intérieur a amplifié la croissance économique de l'UE d'au moins 1,8 %, en ajoutant près de 900 milliards d'euros à notre prospérité collective, ainsi qu'en contribuant à créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires [7].


De komende vijfentwintig jaar zal Europa 900 miljard euro moeten investeren in nieuwe elektriciteitsproductie-infrastructuur.

Au cours des vingt-cinq prochaines années, l’Europe devra investir 900 milliards d’euros dans de nouvelles capacités de production d’électricité.


Voor het jaar 2002 alleen al, schat men dat er op een totaal van 51 900 nieuwe kankergevallen, 7 400 vrouwen borstkanker hebben gekregen.

Ainsi, on estime pour la seule année 2002, que sur un total de 51 900 nouveaux cas de cancer déclarés en Belgique, 7 400 femmes sont touchées par le cancer du sein.


Voor het jaar 2002 alleen al, schat men dat er op een totaal van 51 900 nieuwe kankergevallen, 7 400 vrouwen borstkanker hebben gekregen.

Ainsi, on estime pour la seule année 2002, que sur un total de 51 900 nouveaux cas de cancer déclarés en Belgique, 7 400 femmes sont touchées par le cancer du sein.


Door vanaf 2021 per jaar tot wel 177 miljard euro aan particulier en overheidskapitaal te mobiliseren, kan dit pakket het komende decennium een stijging van het bbp van 1% en 900.000 nieuwe banen opleveren.

En mobilisant jusqu'à 177 milliards d'euros de fonds publics et privés par an jusqu'en 2021, ce paquet peut susciter jusqu'à 1% de hausse du PIB au cours de la prochaine décennie et créer 900 000 nouveaux emplois.


21. merkt op dat de geleidelijke integratie van lidstaten in het EU Pilot-systeem in juni 2012 werd voltooid met de deelname van Malta en Luxemburg en dat de EU Pilot-procedure sindsdien volledig operationeel is in alle lidstaten; merkt op dat het aantal nieuwe EU Pilot-procedures in de afgelopen drie jaar geleidelijk is toegenomen en dat EU Pilot tot dusver heeft geleid tot opmerkelijke resultaten, met name met betrekking tot het verzamelen van informatie en het verbeteren van de specifieke situatie die tot ongerustheid leidt bij de ...[+++]

21. constate que la mise en place progressive du projet EU Pilot dans les États membres s'est achevée en juin 2012, lorsque Malte et le Luxembourg l'ont rejoint, et que, depuis lors, la procédure EU Pilot est pleinement opérationnelle dans tous les États membres; souligne que le nombre de nouvelles procédures EU Pilot a progressivement augmenté au cours des trois dernières années et que le projet a jusqu'à présent enregistré des résultats remarquables, notamment en ce qui concerne la collecte d'informations et l'amélioration de situations spécifiques préoccupant les citoyens, comme en atteste la réduction du nombre de procédures d'infraction au cours des cinq dernières années (de 2 900 à 1 300) ...[+++]


4. merkt op dat de groei van de marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse steun toe te schrijven is aan de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, waarvoor een extra bedrag van 900 miljoen euro per jaar op de begroting drukt, alsmede aan de geringere bestemmingsontvangsten in dit stadium van de begrotingsprocedure, vergeleken bij 2011, terwijl de uitgaven voor marktinterventie in werkelijkheid lichtelijk gedaald zijn;

4. note que l'augmentation des dépenses liées au marché et des aides directes s'explique par l'instauration progressive de paiements directs dans les nouveaux États membres, ce qui donne lieu à une augmentation des ressources budgétaires nécessaires de 900 millions d'euros par an, ainsi que par la réduction des recettes affectées par rapport à 2011, à ce stade de la procédure, alors que les dépenses consacrées aux interventions sur le marché ont, en réalité, accusé une légère baisse;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit debat is een evaluatie van de situatie inzake de nieuwe Hongaarse grondwet en niet de 'common law' van het Verenigd Koninkrijk, die onze burgers al bijna 900 jaar beschermt.

– (EN) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce débat est une évaluation de la situation concernant la Constitution hongroise, et non du droit coutumier du Royaume-Uni, qui protège nos concitoyens depuis près de 900 ans.




Anderen hebben gezocht naar : wilt dit jaar 900 nieuwe     dus dit jaar     700 nieuwe     tien jaar     miljoen nieuwe     komende vijfentwintig jaar     investeren in nieuwe     jaar     nieuwe     per jaar     afgelopen drie jaar     aantal nieuwe     euro per jaar     bijna 900 jaar     inzake de nieuwe     jaar 900 nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 900 nieuwe' ->

Date index: 2024-01-18
w