Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar de meest rendabele maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Art. 18. Indien de milieuvergunning betrekking heeft op een vestiging die gebonden is aan de regel van de overheidsaanbestedingen zoals gedefinieerd in de wet van 24 december 1993, voert de aanvrager binnen de vijf jaar de meest rendabele maatregelen in die werden gedefinieerd in artikel 5.

Art. 18. Si le permis d'environnement concerne un établissement soumis à la règle des marchés publics telle que définie dans la loi du 24 décembre 1993, le titulaire met en oeuvre, dans les cinq ans, les mesures les plus rentables telles que définies à l'article 5 du présent arrêté.


De vorige regering was ervan overtuigd dat er fors moest worden geïnvesteerd in menselijk kapitaal met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van de ondernemingen, en realiseerde daarom een van de meest opvallende maatregelen in het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, namelijk de toekenning van een echt individueel recht op één opleidingsdag per jaar per werknemer.

Convaincu qu'il faut investir sérieusement dans le capital humain pour augmenter la compétitivité des entreprises, le gouvernement précédent a soutenu une des mesures phares inscrites dans le pacte pour la compétitivité, l'emploi et la relance qui consiste à octroyer un véritable droit individuel à un jour de formation par an à tout travailleur.


Deze evaluatie zal uitgevoerd worden nadat de maatregelen een voldoende lange periode inwerking zijn getreden, wetende dat de meeste behandelingen over twee jaar gespreid zijn.

Cette évaluation sera effectuée après que ces mesures soient entrées en vigueur pendant une période suffisamment longue en tenant compte du fait que la plupart des traitements se déroulent sur une période de deux ans.


In feite is Rusland het G20-land dat in het afgelopen jaar de meeste protectionistische maatregelen heeft genomen.

En réalité, la Russie est le pays du G20 qui a adopté le plus grand nombre de mesures protectionnistes l’année dernière.


Mijn diensten hebben een berekening gemaakt van de bijkomende impact van die maatregelen voor het begrotingsjaar 2015, op het ogenblik van de opmaak van de begroting voor dat jaar, op basis van de meest recente gegevens.

Mes services ont calculé l'impact complémentaire de ces mesures pour l'année budgétaire 2015 au moment de la confection du budget 2015 sur base des données les plus récentes.


Bij het programma Leonardo waren de mobiliteitsprojecten de geslaagdste en meest rendabele maatregelen.

Les mécanismes de mobilité ont été les mesures les plus efficaces et rentables du programme Leonardo.


In het kader hiervan zal de Commissie binnen drie jaar een verslag publiceren over de meest dringende maatregelen en in voorkomend geval passende wetgevingsvoorstellen doen.

Dans cet esprit, la Commission publiera un rapport dans un délai de trois ans présentant les mesures les plus indispensables et proposera, le cas échéant, des dispositions législatives pertinentes.


2. Een definitieve antidumpingmaatregel vervalt vijf jaar nadat hij is ingesteld of vijf jaar na de datum van beëindiging van het meest recente nieuwe onderzoek dat zowel op de dumping als op de schade betrekking heeft gehad, tenzij bij een nieuw onderzoek wordt vastgesteld, dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade zal leiden.

2. Une mesure antidumping définitive expire cinq ans après son institution ou cinq ans après la date de la conclusion du réexamen le plus récent ayant couvert à la fois le dumping et le préjudice, à moins qu'il n'ait été établi lors d'un réexamen que l'expiration de la mesure favoriserait la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice.


21. herhaalt dat het preventiebeleid een centraal element moet blijven in de bestrijding van de verspreiding van overdraagbare ziekten, aangezien preventie de meest rendabele manier is om de verspreiding van de ziekten te bestrijden; verzoekt de Commissie derhalve een speciaal op de armste en meest kwetsbare groepen gerichte preventiestrategie te ontwikkelen, met name voor vrouwen, jonge meisjes en pubers, met inbegrip van voorlichting over de wijze waarop besmetting kan worden voorkomen en maatregelen ...[+++]

21. réaffirme que la politique de prévention doit demeurer un élément central de la lutte contre la propagation des maladies transmissibles, la prévention restant le moyen le plus rentable de lutter contre la propagation des maladies, et invite instamment la Commission à concevoir une stratégie de prévention visant spécialement les groupes les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier les femmes, les jeunes filles et les adolescents, et faisant une place aux éléments importants que sont l'information et l'éducation dans la prévention des infections et la sensibilisation du public aux choix corrects afin de promouvoir et de pré ...[+++]


Behalve maatregelen waarbij verschillende productie-eenheden worden samengevoegd en de exploitatie wordt geconcentreerd op de meest rendabele winplaatsen, voorzag de overeenkomst eveneens in de sluiting van drie mijnen.

Outre des mesures prévoyant le regroupement de plusieurs sièges d'extraction et la concentration de l'exploitation sur les gisements les plus productifs, l'accord prévoyait également la fermeture de trois mines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar de meest rendabele maatregelen' ->

Date index: 2023-06-02
w