Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een nieuw dieptepunt heeft » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de uitbreiding van de Syrische crisis eerder dit jaar een nieuw dieptepunt heeft bereikt toen militanten van de Islamitische Staat van Irak en Syrië (ISIS) de steden Ramadi en Fallujah veroverden, alsmede delen van de provincie Anbar; overwegende dat strijders uit Irak in beide kampen van de Syrische crisis ook een prominente rol spelen; overwegende dat Irak naar verluidt het vervoer van wapens en voorraden van Iran naar het Syrische regime en Hezbollah heeft toegestaan;

C. considérant que l'effet de "contagion" de la crise syrienne a atteint de nouveaux sommets en début d'année quand les militants de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) ont pris le contrôle des villes de Ramadi et de Falloujah, ainsi que de certaines régions de la province d'Anbar; considérant que les combattants d'Iraq jouent également un rôle majeur dans la crise syrienne, dans un camp comme dans l'autre; considérant que l'Iraq aurait autorisé le transport d'armes et d'équipements depuis l'Iran à destination du régime syrien et du Hezbollah;


In haar verslag over het mededingingsbeleid in 2014 benadrukt de Commissie dat Europa in dat jaar een "nieuwe start" heeft gemaakt, omdat voorzitter Juncker in de taakomschrijving voor de nieuwe Commissie heeft onderstreept dat ook het mededingingsbeleid een passende bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de agenda voor werkgelegenheid en groei, o.a. op terreinen als de digitale interne markt, het energiebeleid, financiële ...[+++]

Dans le rapport sur la politique de concurrence 2014, la Commission souligne que l'année 2014 "a marqué un nouvel élan pour l'Europe", car le président Juncker, dans sa lettre de mission pour la nouvelle Commission indiquait que la politique de concurrence "contribuer[ait], si besoin est, à la réussite de notre programme en faveur de la croissance et de l'emploi, y compris dans des domaines tels que le marché unique numérique, la politique énergétique, les services financiers, la politique industrielle et la lutte contre la fraude fiscale".


M. overwegende dat China omwille van de nationale veiligheid dit jaar drie nieuwe wetsontwerpen heeft gepubliceerd die ook wettelijke bepalingen voorschrijven inzake cyberveiligheid en ngo's;

M. considérant que la Chine a, pour des raisons de sécurité nationale, publié cette année trois nouveaux projets de loi qui contiennent aussi des dispositions juridiques concernant la cybersécurité et les ONG;


Sinds zij twee jaar geleden nieuwe initiatieven voorstelde[1], heeft zij het systeem voor effectbeoordeling verfijnd.

Depuis les nouvelles initiatives présentées il y a deux ans[1], elle a renforcé son système d’analyse d’impact.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


Eén jaar na de start van de agenda voor nieuwe vaardigheden heeft de Commissie een aantal belangrijke maatregelen genomen om de vaardigheidsniveaus te verhogen en beter van de bestaande vaardigheden in Europa gebruik te maken.

Depuis le lancement de cette stratégie, il y a un an, la Commission a mis en œuvre plusieurs actions clés visant à accroître les niveaux de compétences et à mieux utiliser les compétences existantes en Europe.


F. overwegende dat de Dienst in maart 2011 een huisvestingsovereenkomst met het gastland heeft ondertekend en in juni van hetzelfde jaar zijn nieuwe hoofdkwartier heeft betrokken;

F. considérant que l'Office a signé un contrat de location avec l'État membre d'accueil en mars 2011 et a emménagé dans ses nouveaux locaux en juin 2011;


F. overwegende dat de Dienst in maart 2011 een huisvestingsovereenkomst met het gastland heeft ondertekend en in juni van hetzelfde jaar zijn nieuwe hoofdkwartier heeft betrokken,

F. considérant que l'Office a signé un contrat de location avec l'État membre d'accueil en mars 2011 et a emménagé dans ses nouveaux locaux en juin 2011;


Na meer dan twintig jaar wachten, heeft de gerechtsdeurwaarder sinds begin dit jaar een nieuw statuut.

Après avoir attendu plus de vingt ans, l’huissier de justice a un nouveau statut depuis le début de l’année.


Spanje heeft het tijdstip waarom een onderwijstraject wordt gekozen vervroegd naar de derde en vierde klas van het secundair onderwijs (15 en 16 jaar) en nieuwe evaluaties in de derde en zesde klas van het primair onderwijs ingevoerd (9 en 12 jaar).

L’Espagne a avancé le moment du choix de la filière d’enseignement vers les 3e et 4e années de l’enseignement secondaire (élèves âgés de 15 et 16 ans) et a introduit de nouvelles évaluations aux 3e et 6e niveaux de l’enseignement primaire (élèves âgés de 9 et 12 ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een nieuw dieptepunt heeft' ->

Date index: 2024-08-10
w