Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geen franstalige » (Néerlandais → Français) :

Er is al zes jaar geen Franstalige griffier meer bij het Arbitragehof, wat een ernstig probleem vormt.

Depuis six ans, il n'y a plus de greffier francophone à la Cour d'arbitrage, ce qui pose un sérieux problème.


Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van 2 februari 2017 is gebleken dat voor het mandaat van twee jaar van plaatsvervangend lid van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat, categorie `externe leden', geen enkele kandidaat de vereiste tweederdemeerderheid heeft behaald.

Lors de la séance plénière du jeudi 2 février 2017, il a été constaté qu'aucun candidat n'a obtenu la majorité des 2/3 requise pour pourvoir au mandat de deux ans de membre suppléant de la Commission de nomination de langue française, catégorie `membres externes'.


Ten minste één keer om de drie jaar bepaalt de Regering, op basis van de Franstalige lijst van de studies die toegang verlenen tot een beroep waarvoor er geen significante schaarste van arbeidskrachten bestaat vastgesteld door de Gewestelijke overheidsdiensten Werkgelegenheid, van de lijst van de studierichtingen waarvoor de examens die toegang geven tot het behalen van het Getuigschrift hoger secundair onderwijs van het technisch en kwalificatieonderwijs voor de kunst en ...[+++]

Au moins une fois tous les trois ans, le Gouvernement fixe, sur base de la liste francophone des études qui préparent à une profession pour laquelle il existe une pénurie significative de main-d'oeuvre arrêtée par les Services publics régionaux de l'Emploi, la liste des orientations d'études pour lesquelles les examens menant à l'obtention du Certificat d'enseignement secondaire supérieur d'enseignement technique et artistique de qualification et professionnel sont organisés.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]


Wat de taaltrap 5 betreft, waar er geen bijkomende aanwervingen voorzien worden, zal het evenwicht zich in de komende twee jaar automatisch herstellen ten gevolge van de natuurlijke afvloeiing van Franstalige medewerkers (pensionering).

Pour le degré 5, ou il n'y a pas d'engagements d'agents supplémentaires prévus, le rééquilibrage se fera dans les deux années à venir avec les départs naturels d'agents francophones (pension).


De tabellen hieronder geven een overzicht van alle personeelsleden van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij(SOMA) opgedeeld per statuut, per niveau en per taalgroep (Nederlandstalig en Franstalig) voor elk jaar sinds 2004.Er bestaat geen wettelijk taalkader voor de SOMA Contractueel niveau A bestaat uit alle niveaus A en wetenschappelijk personeel.

Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu complet des membres du personnel au Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES), classés par statut, par niveau et par groupe linguistique (néerlandophones-francophones) pour chaque année depuis 2004.Il n’existe pas de cadre linguistique légal pour le CEGES. Les « contractuels niveau A » comprennent tous les niveaux A et le personnel scientifique.


Nog geen jaar geleden diende de Kamer van volksvertegenwoordigers twee kandidaten voor te dragen voor een ambt van Franstalig rechter in het Grondwettelijk Hof.

Il y a moins d'un an, la Chambre des Représentants devait proposer deux candidats à la fonction de juge francophone à la Cour constitutionnelle.


De docent of de hoogleraar die, in die hoedanigheid, lid is van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat wordt bovendien aan dezelfde regels onderworpen als de daarvan lid zijnde notarissen en geassocieerde notaris die geen titularis is, wat betreft de voorwaarden voor een tweede verkiezing, de voorwaarden voor de uitoefening van zijn mandaat en de voorwaarden inzake de organisatie en de werking van de commissie (artikel 38, §§ 7 tot 10, van de wet van 25 ventôse jaar ...[+++]

Le chargé de cours ou le professeur qui est, en cette qualité, membre de la commission de nomination de langue française pour le notariat est, en outre, soumis aux mêmes règles que les notaires et le notaire associé non titulaire qui sont membres de celle-ci, en ce qui concerne les conditions d'une seconde élection, les conditions d'exercice de son mandat et les modalités d'organisation et de fonctionnement de la commission (article 38, §§ 7 à 10, de la loi du 25 ventôse an XI, inséré par l'article 22 de la loi du 4 mai 1999; article 38, § 11, de la loi du 25 ventôse an XI, inséré par l'article 22 de la loi du 4 mai 1999 et modifié par ...[+++]


- De heer Van den Brande zegt dat er sinds zestien jaar geen institutionele hervormingen zijn geweest. Hij vergeet de regionalisering van de gemeentewet in 2001, die samenging met de voor ons essentiële herfinanciering van het onderwijs van de Franstalige Gemeenschap.

- Vous dites qu'il n'y a pas eu de réforme institutionnelle depuis seize ans mais vous oubliez de parler d'une réforme fondamentale qui a eu lieu au début du XXI siècle, en 2001, à savoir la régionalisation de la loi communale, qui était couplée avec le refinancement des écoles de la Communauté française, refinancement essentiel pour nous.


Al tien jaar, maar men vindt om allerlei redenen geen geschikte Franstalige kandidaat en dus blijft het probleem maar aanslepen.

Étant donné que pour diverses raisons, on ne trouve pas de candidat francophone adéquat, le problème s'éternise.




D'autres ont cherché : zes jaar geen franstalige     twee jaar     `externe leden'     franstalige     drie jaar     waarvoor er     geen     heeft de franstalige     komende twee jaar     waar er     afvloeiing van franstalige     elk jaar     bestaat     nog geen jaar     nog     ambt van franstalig     ventôse jaar     notaris     sinds zestien jaar     zestien jaar     tien jaar     allerlei redenen     geen geschikte franstalige     jaar geen franstalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geen franstalige' ->

Date index: 2024-12-11
w